Moritz Krämer - Ich muss an Udo denken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moritz Krämer - Ich muss an Udo denken




Ich muss an Udo denken
Я должен думать об УДО
Was er für einen Aufwand betreibt
То, что он прилагает усилия
Mit seiner Band im Studio
Со своей группой в студии
Mit diesem Song, in dem er sagt, was er meint
С этой песней, в которой он говорит, что он имеет в виду
Wie er zur Plattenfirma rennt
Как он бежит в звукозаписывающую компанию
Und hart dafür kämpft
И упорно за это борется
Bis sie das Ding dann rausbringen
До тех пор, пока вы не вытащите эту штуку
Und er hofft so sehr, dass sie es hört
И он так надеется, что она услышит
Ich hoffe, du bringst diese Platten ins Radio
Надеюсь, ты принесешь эти пластинки на радио
Oder ins Internet, oder sonst wohin
Или в интернет, или еще куда-нибудь
Je mehr ich davon schreibe
Чем больше я пишу об этом
Desto leichter fühlt es sich an
Тем легче он чувствует себя
Dass man einfach so, ohne nachzudenken
Что можно просто так, не задумываясь
Was aufschreiben kann
Что может записать
Auf den Platten sind natürlich keine Szenen
На пластинках, конечно, нет сцен
Da sind keine Hits drauf
Там нет хитов на нем
Weil alles gejamed ist
Потому что все gejamed
Aber wir sind sehr zufrieden
Но мы очень довольны
Und obwohl es gegen dich geht, denke ich
И хотя это идет против вас, я думаю, что
Du wirst sie lieben
Вы будете любить их
Ich hoffe, du bringst diese Platten ins Radio
Надеюсь, ты принесешь эти пластинки на радио
Oder ins Internet, oder sonst wohin
Или в интернет, или еще куда-нибудь
Je mehr ich davon schreibe
Чем больше я пишу об этом
Desto leichter fühlt es sich an
Тем легче он чувствует себя
Dass man einfach so, ohne nachzudenken
Что можно просто так, не задумываясь
Was aufschreiben kann
Что может записать
Dass man einfach so, ohne nachzudenken
Что можно просто так, не задумываясь
Was aufschreiben kann
Что может записать
Als wär' es bald vorbei
Как будто скоро все закончится
Als wär' es bald vorbei
Как будто скоро все закончится
Als wär' es bald vorbei
Как будто скоро все закончится
Als wär' es bald vorbei
Как будто скоро все закончится
Ich hoffe, du bringst diese Platten ins Radio
Надеюсь, ты принесешь эти пластинки на радио
Oder ins Internet, oder sonst wohin
Или в интернет, или еще куда-нибудь
Je mehr ich davon schreibe
Чем больше я пишу об этом
Desto leichter fühlt es sich an
Тем легче он чувствует себя
Dass man einfach so, ohne nachzudenken
Что можно просто так, не задумываясь
Was aufschreiben kann
Что может записать
Ob man wohl einfach so, ohne nachzudenken
Может быть, просто так, не задумываясь
Was im Radio singen kann?
Что может петь по радио?
Ob man wohl einfach so, ohne nachzudenken
Может быть, просто так, не задумываясь





Writer(s): ANDREAS WISBAUER, ALEXANDER BINDER, MORITZ KRAEMER, HANNO STICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.