Paroles et traduction Moritz Krämer - Wenn dein Deal ein guter ist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn dein Deal ein guter ist
If your deal is a good one
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
If
your
deal
is
a
good
one
Dann
musst
du
mich
nicht
zwingen
Then
you
don't
have
to
force
me
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
If
your
deal
is
a
good
one
Dann
komme
ich
sowieso
zu
dir
Then
I
will
come
to
you
anyway
Was
du
mir
jetzt
vorschlägst
ist
miserabel
What
you
are
proposing
to
me
now
is
miserable
Du
bist
eifrig,
meldest
dich
schnell
You
are
eager,
you
get
in
touch
quickly
Weil
was
du
mir
jetzt
vorschlägst
Because
what
you
are
proposing
to
me
now
Ist
nur
gut
für
einen
Is
only
good
for
one
Es
müsste
gut
für
beide
sein
It
should
be
good
for
both
Damit
die
Freundschaft
hält
So
that
the
friendship
will
last
Was
du
mir
jetzt
vorschlägst
ist
nur
gut
für
einen
What
you
are
proposing
to
me
now
is
only
good
for
one
Der
nimmt
so
viel,
dass
es
für
alles
andre
reicht
He
takes
so
much
that
it
is
enough
for
everything
else
Was
er
sonst
noch
so
vorhat
in
seinem
Leben
What
else
he
intends
to
do
in
his
life
Wenn
es
nicht
für
beide
gut
ist,
dann
ist
es
Ungerechtigkeit
If
it
is
not
good
for
both,
then
it
is
injustice
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
If
your
deal
is
a
good
one
Dann
musst
du
mich
nicht
zwingen
Then
you
don't
have
to
force
me
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
If
your
deal
is
a
good
one
Dann
komm'
ich
sowieso
zu
dir
Then
I
will
come
to
you
anyway
Dann
komm'
ich
sowieso
zu
dir
Then
I
will
come
to
you
anyway
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
If
your
deal
is
a
good
one
Dann
musst
du
mich
nicht
zwingen
Then
you
don't
have
to
force
me
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
If
your
deal
is
a
good
one
Dann
komm'
ich
sowieso
zu
dir
Then
I
will
come
to
you
anyway
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
If
your
deal
is
a
good
one
Wieso
musst
du
mich
dann
zwingen?
Why
do
you
have
to
force
me
then?
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
If
your
deal
is
a
good
one
Dann
komm'
ich
sowieso
zu
dir
Then
I
will
come
to
you
anyway
Dann
komm'
ich
sowieso
zu
dir
Then
I
will
come
to
you
anyway
Dann
komm'
ich
sowieso
zu
dir
Then
I
will
come
to
you
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREAS WISBAUER, ALEXANDER BINDER, MORITZ KRAEMER, HANNO STICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.