Paroles et traduction Moritz Krämer - Werd' nicht müde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Werd' nicht müde
Не уставай
Werd'
nicht
müde,
hör'
noch
zu
Не
уставай,
послушай
еще
Ich
hatt'
noch
nie
so
viel
zu
sagen
Мне
еще
никогда
не
было
столько
что
сказать
Ich
weiß,
das
ist
die
Wut
Я
знаю,
это
гнев
Werd'
nicht
müde,
es
ist
alles
so
gemeint
Не
уставай,
все
это
сказано
всерьез
Mein
letzter
Move
und
danach
bin
ich
frei
Мой
последний
ход,
и
после
него
я
свободен
Werd'
nicht
müde
von
deiner
Müdigkeit
Не
уставай
от
своей
усталости
Vielleicht
gehen
wir
noch
jahrelang
Может
быть,
мы
еще
годами
будем
вместе
Wenn
du
noch
wach
bleiben
kannst
Если
ты
сможешь
не
спать
Werd'
nicht
müde,
lass'
mich
raus
Не
уставай,
выпусти
меня
Du
schnürst
mir
alles
ab,
was
ich
zum
Schrieben
brauch'
Ты
лишаешь
меня
всего,
что
мне
нужно
для
творчества
Werd'
nicht
müde
für
danach
Не
уставай
ради
того,
что
будет
потом
Wenn
das
alles
mal
vorbei
ist
Когда
все
это
закончится
Bitte
schlaf,
schlaf,
schlaf,
schlaf,
schlaf
Пожалуйста,
спи,
спи,
спи,
спи,
спи
Werd'
nicht
müde
mitten
in
der
Nacht
Не
уставай
посреди
ночи
Vielleicht
gehen
wir
noch
jahrelang
Может
быть,
мы
еще
годами
будем
вместе
Wenn
du
noch
wach
bleiben
kannst
Если
ты
сможешь
не
спать
Vielleicht
gehen
wir
ja
Может
быть,
мы
будем
вместе
Wach
bleiben
kannst
Сможешь
не
спать
Werd'
nicht
müde,
hör'
noch
zu
Не
уставай,
послушай
еще
Ich
hatt'
noch
nie
so
viel
zu
sagen
Мне
еще
никогда
не
было
столько
что
сказать
Ich
weiß,
das
ist
die
Wut
Я
знаю,
это
гнев
Werd'
nicht
müde,
werd'
nicht
müde
Не
уставай,
не
уставай
Werd'
nicht
müde,
werd'
nicht
müde
Не
уставай,
не
уставай
Werd'
nicht
müde,
werd'
nicht
müde
Не
уставай,
не
уставай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREAS WISBAUER, ALEXANDER BINDER, MORITZ KRAEMER, HANNO STICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.