Paroles et traduction Moritz feat. Longus Mongus - AMSTERDAM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
sagt
sie
liebt
mich,
doch
sie
geht
nicht
ran,
ja
She
says
she
loves
me,
but
she
doesn't
answer,
yeah
Mach
mich
taub
mit
Ot
aus
Amsterdam
(Ja,
ja,
ja)
Making
me
numb
with
weed
from
Amsterdam
(Yeah,
yeah,
yeah)
Weiß
nicht
was
los
ist,
was
hab
ich
getan?
Ja
(Ja,
ja,
ja)
Don't
know
what's
wrong,
what
have
I
done?
Yeah
(Yeah,
yeah,
yeah)
Liege
zuhause,
starre
an
die
Wand
Lying
at
home,
staring
at
the
wall
Sie
sagt
sie
liebt
mich,
doch
sie
geht
nicht
ran,
ja
(Geht
nicht
ran)
She
says
she
loves
me,
but
she
doesn't
answer,
yeah
(Doesn't
answer)
Mach
mich
taub
mit
Ot
aus
Amsterdam
(Ot
aus
Amsterdam)
Making
me
numb
with
weed
from
Amsterdam
(Weed
from
Amsterdam)
Weiß
nicht
was
los
ist,
was
hab
ich
getan?
Ja
(Was
hab
ich
getan)
Don't
know
what's
wrong,
what
have
I
done?
Yeah
(What
have
I
done)
Liege
zuhause,
starre
an
die
Wand
Lying
at
home,
staring
at
the
wall
Ich
denk
an
dich,
rauch
lilanes
Weed
(Lila
Weed)
I
think
of
you,
smoking
purple
weed
(Purple
weed)
Du
hast
dich
damals
in
mich
verliebt
(Oh,
oh)
You
fell
in
love
with
me
back
then
(Oh,
oh)
Es
war
so
warm,
bei
mir
(Oh,
oh),
mit
dir
(Mit
dir,
mit
dir)
It
was
so
warm,
at
my
place
(Oh,
oh),
with
you
(With
you,
with
you)
Baby
(Señorita)
Baby
(Señorita)
Mit
dir
brauch
ich
auch
nie
mein
Kamin
(Kamin)
With
you,
I
don't
even
need
my
fireplace
(Fireplace)
Sei
meine
Quelle
für
Dopamin
(Dopamin)
Be
my
source
of
dopamine
(Dopamine)
Ich
weine
am
Klavier
(Oh
no),
oh,
oh
I
cry
at
the
piano
(Oh
no),
oh,
oh
Geh
doch
bitte
mal
ran
und
lass
mich
bloß
nicht
im
Stich
Please
answer
the
phone
and
don't
leave
me
hanging
Wir
wissen
beide
ja
du
willst
es
doch
genauso
wie
ich
We
both
know
you
want
it
just
like
I
do
Du
fehlst
mir
ja
bitte
ruf
an
I
miss
you,
please
call
Und
erzähl
mir,
was
hab
ich
getan
And
tell
me,
what
have
I
done
Sie
sagt
sie
liebt
mich,
doch
sie
geht
nicht
ran,
ja
(Geht
nicht
ran)
She
says
she
loves
me,
but
she
doesn't
answer,
yeah
(Doesn't
answer)
Mach
mich
taub
mit
Ot
aus
Amsterdam
(Ot
aus
Amsterdam)
Making
me
numb
with
weed
from
Amsterdam
(Weed
from
Amsterdam)
Weiß
nicht
was
los
ist,
was
hab
ich
getan?
Ja
(Was
hab
ich
getan)
Don't
know
what's
wrong,
what
have
I
done?
Yeah
(What
have
I
done)
Liege
zuhause,
starre
an
die
Wand
(Starre
an
die
Wand)
Lying
at
home,
staring
at
the
wall
(Staring
at
the
wall)
Sie
sagt
sie
liebt
mich
doch
sie
geht
nicht
ran,
ja
She
says
she
loves
me,
but
she
doesn't
answer,
yeah
(Nein,
sie
geht
nicht
ran)
(No,
she
doesn't
answer)
Mach
mich
taub
mit
Ot
aus
Amsterdam
(Ot
aus
Amsterdam)
Making
me
numb
with
weed
from
Amsterdam
(Weed
from
Amsterdam)
Weiß
nicht
was
los
ist,
was
hab
ich
getan?
Ja
(Was
hab
ich
getan)
Don't
know
what's
wrong,
what
have
I
done?
Yeah
(What
have
I
done)
Liege
zuhause,
starre
an
die
Wand
Lying
at
home,
staring
at
the
wall
Frag
mich
was
hab
ich
getan,
ja
(Was
hab
ich)
Ask
me
what
I've
done,
yeah
(What
have
I)
Kein
Tag
geht
mehr
ohne
Drama
(Nein
nicht
mehr)
Not
a
day
goes
by
without
drama
(No
more)
Ich
will
nix
böses
Baby,
glaube
mir
(Glaub′
mir
doch,
glaub'
mir
doch)
I
don't
mean
any
harm,
baby,
believe
me
(Believe
me,
believe
me)
Nimm
meine
Hand
Baby,
vertraust
du
mir
(Vertrau-Vertraust
du
mir)
Take
my
hand
baby,
do
you
trust
me
(Trust-Do
you
trust
me)
Baby
mach
dich
für
mich
schick
ja
(Ja)
Baby
get
dressed
up
for
me
yeah
(Yeah)
Komm
mit
zu
mir
es
ist
Schicksal
(Ja)
Come
with
me,
it's
fate
(Yeah)
Das
ist
kein
Regen,
ich
weine
grad
This
isn't
rain,
I'm
crying
right
now
Krieg
nie
genug
hier
von
deiner
Art
I
can't
get
enough
of
your
ways
Vergieße
eine
Träne
Baby,
nur
für
dich
I
shed
a
tear
baby,
just
for
you
Ich
bin
für
dich
da
auch
wenn
du
Ruhe
willst
I'm
here
for
you
even
when
you
want
peace
Ja,
Baby,
ich
bleib
für
dich
da
(Bleib
für
dich
da)
Yeah,
baby,
I'll
be
there
for
you
(Be
there
for
you)
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
stehen
(Immer
an
deiner
Seite)
I
will
always
be
by
your
side
(Always
by
your
side)
Weißt
du
noch,
als
wir
uns
das
erste
Mal
gesehen
haben
Do
you
remember
when
we
first
met
(Weißt
du
das,
weißt
du
das)
(Do
you
remember,
do
you
remember)
Das
war
Nachts
in
der
Stadt,
wir
standen
am
Wasser,
es
hat
geregnet
It
was
at
night
in
the
city,
we
were
standing
by
the
water,
it
was
raining
Du
hast
zu
mir
gesagt:
Ich
liebe
dich
You
said
to
me:
I
love
you
Sie
sagt
sie
liebt
mich
doch
sie
geht
nicht
ran,
ja
(Geht
nicht
ran)
She
says
she
loves
me,
but
she
doesn't
answer,
yeah
(Doesn't
answer)
Mach
mich
taub
mit
Ot
aus
Amsterdam
(Ot
aus
Amsterdam)
Making
me
numb
with
weed
from
Amsterdam
(Weed
from
Amsterdam)
Weiß
nicht
was
los
ist,
was
hab
ich
getan?
Ja
(Was
hab
ich
getan)
Don't
know
what's
wrong,
what
have
I
done?
Yeah
(What
have
I
done)
Liege
zu
Hause,
starre
an
die
Wand
(Starre
an
die
Wand)
Lying
at
home,
staring
at
the
wall
(Staring
at
the
wall)
Sie
sagt
sie
liebt
mich,
doch
sie
geht
nicht
ran,
ja
She
says
she
loves
me,
but
she
doesn't
answer,
yeah
(Nein,
sie
geht
nicht
ran)
(No,
she
doesn't
answer)
Mach
mich
taub
mit
Ot
aus
Amsterdam
(Ot
aus
Amsterdam)
Making
me
numb
with
weed
from
Amsterdam
(Weed
from
Amsterdam)
Weiß
nicht
was
los
ist,
was
hab
ich
getan?
Ja
(Was
hab
ich
getan)
Don't
know
what's
wrong,
what
have
I
done?
Yeah
(What
have
I
done)
Liege
zu
Hause,
starre
an
die
Wand
Lying
at
home,
staring
at
the
wall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Longus Mongus, Moritz Dauner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.