Paroles et traduction Morley - When I Love You
When I Love You
Когда я люблю тебя
Sweet,
sweet
lemonade
Сладкий,
сладкий
лимонад
Around
the
corner
I
wait
За
углом
я
жду,
For
you
start
the
flashlight
Когда
ты
направишь
свет
фонарика
Up
and
down
your
blue
shade
Вверх
и
вниз
по
твоей
синей
шторе.
No
one
knows
our
hands
flow
Никто
не
знает,
как
текут
наши
руки,
Now
we're
making
rainbows
Теперь
мы
создаем
радуги.
Fell
into
it,
now
I'm
in
it
Попала
в
это,
теперь
я
в
этом,
This
is
what
my
soul
knows
Это
то,
что
знает
моя
душа.
Oooh
When
I
love
you
О,
когда
я
люблю
тебя,
Street
lamps
turn
to
treetops
Уличные
фонари
превращаются
в
верхушки
деревьев,
Reaching
for
the
sky
Тянущиеся
к
небу.
Oooh
When
I
love
you
О,
когда
я
люблю
тебя,
Traffic
turns
to
horses
Машины
превращаются
в
лошадей,
And
they're
runnin'
wild
И
они
бегут
во
всю
прыть.
Soft
eye,
strong
thigh
Мягкий
взгляд,
сильное
бедро,
Sipping
on
a
milkshake
Потягиваем
молочный
коктейль.
Just
a
minute,
put
me
in
it
Минутку,
позволь
мне
окунуться
в
это,
Now
you
know
it
tastes
great
Теперь
ты
знаешь,
какой
он
чудесный
на
вкус.
Elevate
me,
re-create
Возвышай
меня,
пересоздай
A
place
so
far
away
from
here
Место
так
далеко
отсюда.
I'm
giving,
everything
I
feel
dear
Я
отдаю
все,
что
мне
дорого.
Oooh
When
I
love
you
О,
когда
я
люблю
тебя,
Street
lamps
turn
to
treetops
Уличные
фонари
превращаются
в
верхушки
деревьев,
Reaching
for
the
sky
Тянущиеся
к
небу.
Oooh
When
I
love
you
О,
когда
я
люблю
тебя,
Traffic
turns
to
horses
Машины
превращаются
в
лошадей,
And
they're
runnin'
wild
И
они
бегут
во
всю
прыть.
Everything
we
give
babe
Все,
что
мы
отдаем,
любимый,
Is
everything
we
feel
Это
все,
что
мы
чувствуем.
Anytime
you
sigh
babe
Всякий
раз,
когда
ты
вздыхаешь,
любимый,
I
will
appear
Я
появлюсь.
Oooh
When
I
love
you
О,
когда
я
люблю
тебя,
Street
lamps
turn
to
treetops
Уличные
фонари
превращаются
в
верхушки
деревьев,
Reaching
for
the
sky
Тянущиеся
к
небу.
Oooh
When
I
love
you
О,
когда
я
люблю
тебя,
Subways
turn
into
a
magic
carpet
ride
Метро
превращается
в
волшебный
ковер-самолет.
Oooh
When
I
love
you
О,
когда
я
люблю
тебя,
All
the
dreams
I
forgot
Все
сны,
которые
я
забыла,
Come
back
to
my
mind
Возвращаются
в
мою
память.
Oooh
When
I
love
you
О,
когда
я
люблю
тебя,
Traffic
turns
to
horses
Машины
превращаются
в
лошадей,
And
they're
runnin'
wild
И
они
бегут
во
всю
прыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hod, Dowd Christopher Gordon, Kamen Morley Shanti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.