Paroles et traduction Morlockk Dilemma - Assiklatsche
Montagabend,
ich
bin
auf
dem
Weg
zur
Bahn
Вечер
понедельника,
я
иду
к
электричке
Mein
Mädel
im
Arm,
es
regnet,
doch
der
Regen
ist
warm
Моя
девочка
под
рукой,
идет
дождь,
но
дождь
теплый
Wir
wollen
ins
Kino
gehn,
irgendein
Blockbusterstreifen
Мы
хотели
в
кино,
на
какой-нибудь
блокбастер
Läuft,
mit
Lovestory,
Cops
und
Wasserleichen
С
любовной
историей,
копами
и
трупами
в
воде
Ich
hab
ihn
sofort
im
Auge,
ein
Typ
mit
ner
Flasche
Korn
in
der
Schnauze
Я
сразу
его
заметил,
тип
с
бутылкой
водки
в
зубах
Der
vor
uns
torkelt
und
taumelt,
1.80m,
Glatze,
100
Kilo
Который
шатается
перед
нами,
1.80
м,
лысый,
100
кг
Ein
betrunkener
Idiot,
ein
Stück
Dreck
in
einem
Lumpen
T-shirt
Пьяный
идиот,
кусок
дерьма
в
обносках
Ich
mustere
ihn,
doch
da
hält
schon
die
Bahn
Я
разглядываю
его,
но
тут
уже
подходит
электричка
Dieser
Ficker
bringt
einen
Spruch
und
rempelt
mich
an
Этот
мудак
что-то
ляпнул
и
толкнул
меня
Ich
dreh
mich
um
und
frage:
Gibt's
n'
Problem?
Я
поворачиваюсь
и
спрашиваю:
"Есть
проблема?"
Blick
nicht
so
dämlich
oder
sind
deine
Eltern
Geschwister
gewesen
Не
смотри
так
тупо,
или
твои
родители
— брат
с
сестрой?
Der
Bastard
springt
in
die
Bahn,
beginnt
mit
Alarm,
Ублюдок
запрыгивает
в
вагон,
начинает
буянить
Wir
stehen
Auge
in
Auge,
ich
rieche
seinen
stinkenden
Atem
Мы
стоим
лицом
к
лицу,
я
чувствую
его
вонючее
дыхание
Er
zieht
ein
Messer,
meint
er
sticht
mich
ab
Он
достает
нож,
говорит,
что
пырнет
меня
Ich
sage
los,
mach
schon
zeig
wie
man
es
richtig
macht
Я
говорю:
"Давай,
покажи,
как
это
делается
правильно"
Ich
ball
eine
Faust,
will
seine
Fresse
zermahlen
Я
сжимаю
кулак,
хочу
размолотить
его
морду
Doch
denk
an
meine
Frau
und
an
die
Kameras
an
der
Decke
der
Bahn
Но
думаю
о
моей
женщине
и
о
камерах
на
потолке
вагона
Ich
denk
mir,
bleib
cool
und
sei
vernünftig
Думаю,
оставайся
спокойным
и
будь
благоразумным
Zu
viele
Zeugen
in
der
Bahn,
mindestens
zweiundfünfzig
Слишком
много
свидетелей
в
вагоне,
как
минимум
пятьдесят
два
Ich
sag
dem
Scheisshaufen:
verschwinde
und
halte
die
Beine
still
Я
говорю
этому
куску
дерьма:
"исчезни
и
не
рыпайся"
Bleib
chill,
das
ist
kein
Spiel,
das
ist
kein
Film
Успокойся,
это
не
игра,
это
не
фильм
Der
Ficker
grinst
mich
an
und
greift
nach
dem
Phone
Мудак
ухмыляется
мне
и
тянется
к
телефону
Tippt
eine
Nummer
ins
Handy
und
meint
gleich
wär
was
los
Набирает
номер
и
говорит,
что
сейчас
что-то
будет
Diese
feige
Sau,
yo,
versucht
Kollegen
zu
mobilisieren
Эта
трусливая
свинья,
yo,
пытается
подмогу
вызвать
Ich
bekomme
eiserne
Augen
У
меня
леденеет
взгляд
Er
meint:
Hier
ist
ein
Penner
in
der
Linie
1
Он
говорит:
"Тут
какой-то
придурок
в
первой
линии"
Dieses
Schwein
ist
dran
kommt
mit
Franz,
Siggi
und
Steve
vorbei
Эта
свинья
звонит,
сейчас
приедут
Франц,
Зигги
и
Стив
Ich
denk
mir,
wart's
ab
gleich
kommt
der
Schmerz
Я
думаю,
ну
погоди,
сейчас
больно
будет
Doch
fuck,
ich
bin
26
ich
will
die
Scheisse
nicht
mehr
Но,
блин,
мне
26,
я
больше
не
хочу
этого
дерьма
Denk
daran,
du
hast
die
Kleine
dabei
Вспомни,
что
с
тобой
малышка
Doch
wenn
er's
wissen
will,
shit,
was
sein
muss,
muss
sein
Но
если
он
хочет
этого,
черт,
что
должно
быть,
то
должно
быть
Die
nächste
Station
müssen
wir
schon
raus
На
следующей
станции
нам
нужно
выходить
Die
Bahn
hält,
mein
Kreuz
verdeckt
den
Rücken
meiner
Frau
Электричка
останавливается,
я
своим
телом
прикрываю
спину
моей
девушки
Wenn
er
mit
aussteigt,
tret
ich
ihm
die
Nüsse
in
den
Bauch
Если
он
выйдет,
я
ему
яйца
в
живот
загоню
Er
folgt
uns,
doch
der
fette
Pisser
steigt
nicht
aus
Он
идет
за
нами,
но
жирный
ублюдок
не
выходит
Yo,
die
Türen
schließen
sich,
der
Typ
hat
geblöfft
Йоу,
двери
закрываются,
тип
блефовал
Einerseits
bin
ich
froh,
auf
der
anderen
Seite
fühl
ich
mich
schlecht
С
одной
стороны,
я
рад,
с
другой
— чувствую
себя
плохо
Der
Schmerz
in
meinem
Kopf
ist
mein
Stolz
Боль
в
моей
голове
— это
моя
гордость
Ich
bilde
mir
ein,
sogar
meine
Frau
blickt
mitleidsvoll
Мне
кажется,
даже
моя
девушка
смотрит
с
сочувствием
Doch
die
Moral
des
Abends
wurde
mir
klar
Но
мораль
этого
вечера
стала
мне
ясна
Nicht
jeder
weise
Schritt
wird
vorwärts
getan
Не
каждый
мудрый
шаг
делается
вперед
Vorbei
ist
sie
die
Eitelkeit,
die
Faust
sagt
ja,
doch
der
Kopf
sagt
nein
Прошла
тщеславие,
кулак
говорит
да,
но
голова
говорит
нет
Hör
auf
die
Vernunft,
denn
sie
ist
eine
Kostbarkeit
Слушай
разум,
ведь
он
— драгоценность
Aaahhh...
was
für
ein
Bullshit,
stop
bring
den
Beat
zurück,
den
Beat
zurück,
alter
so
kann
die
Geschichte
nicht
enden
alter,
noch
mal
von
vorn...
Ааа...
что
за
чушь,
стоп,
верни
бит,
верни
бит,
старик,
так
история
не
может
закончиться,
старик,
еще
раз
сначала...
Montagabend,
ich
bin
auf
dem
Weg
zur
Bahn
Вечер
понедельника,
я
иду
к
электричке
Mein
Mädel
im
Arm,
es
regnet,
doch
der
Regen
ist
warm
Моя
девочка
под
рукой,
идет
дождь,
но
дождь
теплый
Wir
wollen
ins
Kino
gehn,
irgendein
Blockbusterstreifen
Мы
хотели
в
кино,
на
какой-нибудь
блокбастер
Läuft,
mit
Lovestory,
Cops
und
Wasserleichen
С
любовной
историей,
копами
и
трупами
в
воде
Ich
hab
ihn
sofort
im
Auge,
ein
Typ
mit
ner
Flasche
Korn
in
der
Schnauze
Я
сразу
его
заметил,
тип
с
бутылкой
водки
в
зубах
Der
vor
uns
torkelt
und
taumelt,
1.80m,
Glatze,
100
Kilo
Который
шатается
перед
нами,
1.80
м,
лысый,
100
кг
Ein
betrunkener
Idiot,
ein
Stück
Dreck
in
einem
Lumpen
T-shirt
Пьяный
идиот,
кусок
дерьма
в
обносках
Er
kriegt
ein
Stoss
mit
dem
Kopf
Он
получает
удар
головой
Meine
Stirn
bricht
seine
Nase,
sein
Blut
ruiniert
mein
Polo
von
Boss
Мой
лоб
ломает
ему
нос,
его
кровь
портит
мое
поло
от
Boss
Ich
brüll:
das
hast
du
wohl
nicht
erwartet
Я
ору:
"Этого
ты
точно
не
ожидал"
Du
Wichser,
du
Larve,
du
Stricherkind
hättest
nicht
drohen
sollen
Ты,
мудак,
ты,
личинка,
ты,
ублюдок,
не
стоило
угрожать
Mir
das
Licht
auszublasen,
er
ruft:
Oh,
Gott
was
soll
das
Вырубить
меня,
он
кричит:
"О,
боже,
что
это
такое"
Ich
tret
vor
die
Schädeldecke
Я
бью
по
черепу
Jetzt
sieht
Ribery
neben
ihm
aus
wie
David
Beckham
Теперь
Рибери
рядом
с
ним
выглядит
как
Дэвид
Бекхэм
Ich
greif
in
die
Tasche
wo
sein
Messer
ist,
lächel
Bitch
Я
лезу
в
карман,
где
его
нож,
улыбаюсь,
сука
Das
jetzt
wird
etwas
schlimmer
als
nur
ein
Wespenstich
Теперь
будет
немного
хуже,
чем
укус
осы
Du
hast
es
gewagt,
mir
in
die
Quere
zu
komm'n
Ты
посмел
встать
у
меня
на
пути
Jetzt
hast
du
die
Wangen
von
Seal
und
die
Nase
von
KRS-One
Теперь
у
тебя
щеки
как
у
Сила
и
нос
как
у
KRS-One
Ich
zerfetz
ihn
zu
T-Bones,
Я
разделаю
его
на
стейки
Meine
Frau
meint
scheiss
auf
Kino,
das
ist
besser
als
Resident
Evil
Моя
девушка
говорит:
"забей
на
кино,
это
лучше,
чем
Обитель
Зла"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.