Paroles et traduction Morlockk Dilemma - Betritt meine Cypher
Betritt meine Cypher
Входи в мой круг
Betritt
meine
Cypher,
betritt
den
Hexenkessel
Входи
в
мой
круг,
входи
в
ведьмин
котел
Und
ich
meine
keine
Sexspiele
wenn
ich
sage
du
bleibst
ans
Bett
gefesselt
И
я
не
про
секс-игры,
когда
говорю,
что
ты
будешь
прикована
к
кровати
Streich
dir
die
Hand,
bevor
ich
dich
mit
4 Fingern
fiste
Погладь
себя
по
руке,
прежде
чем
я
тебя
отымею
четырьмя
пальцами
Ich
kann
deine
Reime
fühln,
doch
es
is
so,
als
wenn
ich
Rasierklingen
pisse
Я
чувствую
твои
рифмы,
но
это
как
будто
я
ссу
лезвиями
In
mir
schlummert
eine
gottgegebene
Kraft
Во
мне
дремлет
богом
данная
сила
Doch
Gott
will
sie
zurück,
und
versucht
mich
zu
töten
in
jeder
Nacht
Но
Бог
хочет
её
назад
и
пытается
убить
меня
каждую
ночь
Doch
ich
steh
im
Leben
und
gebe
nicht
nach
Но
я
стою
в
жизни
и
не
сдаюсь
Und
grill
jedem,
der
dämlich
redet
den
Schädel
auf
10
И
каждому,
кто
говорит
глупости,
прожариваю
череп
до
десяти
Also
halt
die
Fresse,
sonst
waren
deine
Zähne
alles
echte
Так
что
заткнись,
иначе
все
твои
зубы
были
бы
настоящими
Ich
lausche
deinen
Erzählungen
nicht
mal
mit
halbem
Interrese
Я
слушаю
твои
рассказы
даже
без
капли
интереса
Denn
egal
wie
fresh
du
es
findest,
und
es
lächelnd
verkündest
Ведь
как
бы
свежо
ты
это
ни
находила
и
с
улыбкой
ни
объявляла
Es
enthält
für
mich
noch
weniger
Wahrheitsgehalt
als
die
Presse
Это
содержит
для
меня
меньше
правды,
чем
пресса
"Rap
is
not
a
Battle,
but
they
get
their
Heads
burned"
"Рэп
- это
не
баттл,
но
у
них
горят
головы"
Oke
ich
versteh,
Rapper
wollen
mich
in
Battles
niedermetzeln
Окей,
я
понимаю,
рэперы
хотят
уничтожить
меня
в
баттлах
Doch
kick
ich
Raps
kicken
sie
wieder
politische
Texte
Но
когда
я
начинаю
читать
рэп,
они
снова
пинают
политические
тексты
Du
hast
das
Feeling
für
die
schlechtesten
niedergeschriebenen
Sätze
У
тебя
чутье
на
самые
худшие
из
написанных
строк
Ich
lass
dich
Gefühle
spürn,
wie
das
tiefste
Entsetzen
Я
заставляю
тебя
чувствовать
эмоции,
как
самый
глубокий
ужас
Zieh
zurück
aufs
Land
und
fick
Schweine
wie
Kermit
der
Frosch
Уезжай
обратно
в
деревню
и
трахай
свиней,
как
Кермит
лягушонок
Girlie
Fans
lassen
sich
die
Titten
abnehmen
und
schicken
sie
mir
mit
der
Post
Фанатские
девочки
отрезают
себе
сиськи
и
отправляют
мне
их
по
почте
Ich
bin
der
Boss
wie
Bruce
Springsteen
Я
босс,
как
Брюс
Спрингстин
Von
mir
wollen
Grupies
nen
Kind
kriegen
От
меня
группи
хотят
ребенка
Lassen
nich
luse
links
liegen
Не
оставляют
вшей
без
внимания
Mein
Leben
wird
untermalt
durch
Engelskörper
Мою
жизнь
дополняют
ангельские
тела
Zu
meinem
20ten
schenkte
man
mir
2 brennende
Türme
На
мое
двадцатилетие
мне
подарили
две
горящие
башни
Mein
Hirn
wächst
ständig
und
drückt
von
Innen
an
die
Schädeldecke
Мой
мозг
постоянно
растет
и
давит
изнутри
на
черепную
коробку
Ärtze
treiben
meine
Kinder
ab
aus
angst
davor
das
sie
zu
Leben
erwecken
Врачи
делают
аборт
моим
детям
из
страха,
что
они
оживут
"Rap
is
not
a
Battle
but
they
get
their
Heads
burned"
"Рэп
- это
не
баттл,
но
у
них
горят
головы"
Nimm
die
komplette
Szene
zusamm
ich
wett
es
kommt
keiner
gegen
mich
an
Соберите
всю
сцену
вместе,
держу
пари,
никто
не
сможет
противостоять
мне
Denn
der
Nette
von
Nebenansammelt
Rapperschädel
im
Schrank′
Ведь
милый
сосед
собирает
черепа
рэперов
в
шкафу
Wie
herrscht
ein
dealerzischtiger
Kokssuppe
Как
тигриный
дилер
коксового
супа
Ich
bin
der
perfekte
Schwiegersohn
und
der
Urschatten
deiner
Großmutter
Я
идеальный
зять
и
первобытная
тень
твоей
бабушки
Ich
bin
der
ungebetene
Gast
im
Kleiderschrank
deiner
Mum
Я
незваный
гость
в
шкафу
твоей
мамы
Du
bist
dem
Weinen
nah
denn
ich
tötete
den
Weihnachtsmann
Ты
близок
к
слезам,
потому
что
я
убил
Санта-Клауса
Ich
bin
das
cshlechte
Gewissen,
denkst
bei
an
deine
Schwester
beim
Wichsen
Я
- плохая
совесть,
ты
думаешь
о
своей
сестре,
когда
дрочишь
Ich
bin
der
nächtliche
Wächter
ihrer
hässlichen
Zitzen
Я
ночной
страж
её
уродливых
сисек
Ich
bin
die
Würde
eines
gefallenen
Stars
Я
достоинство
падшей
звезды
Ich
bin
die
Gürtelschnalle
deines
Vaters
Я
пряжка
ремня
твоего
отца
Ich
sag
es
direkt
ohne
dass
es
im
Ausdruck
hapert
Я
говорю
это
прямо,
без
запинки
Ich
bin
der
Tumor
der
in
dir
schlummert
und
auf
den
Ausbruch
wartet
Я
опухоль,
которая
дремлет
в
тебе
и
ждет
своего
часа
"Rap
is
not
a
Battle
but
they
get
their
Heads
burned"
"Рэп
- это
не
баттл,
но
у
них
горят
головы"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.