Morlockk Dilemma - Galgenberg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morlockk Dilemma - Galgenberg




Galgenberg
Gallows Hill
Folgt mir zum Galgenberg, der Ausblick ist schön
Follow me to Gallows Hill, the view is fine
Hier wirst du gerichtet zwischen Tannenbäumen, Laubwerk und Klee
Here you'll be judged between fir trees, foliage, and clover
Ein Monument der Justiz, sei sie auch hart deine Wahl
A monument of justice, be it a harsh choice
Wähl zwischen Axt oder Galgen, zwischen Rad oder Pfahl
Choose between axe or gallows, between wheel or stake
Vor Jahrhunderten war er der Schauplatz von Sühne und Macht
Centuries ago, it was the scene of atonement and power
Der Galgenberg, ein Symbol auf dem höchsten Hügel der Stadt
Gallows Hill, a symbol on the highest hill of the city
Für jeden sichtbar, so wurde Banditen gedroht
Visible to all, thus bandits were threatened
Als Mahnmal der brachialen Strafen dieser Region
As a memorial to the brutal punishments of this region
Der Delinquent wurde hoch oben aufgeknüpft vom Gesetz
The delinquent was hung high up by the law
Und seine Gebeine den Raben und der Witterung ausgesetzt
And his bones exposed to the ravens and the weather
So hing er kalt und erstarrt vom Altar der Gewalt überm Tal
So he hung cold and frozen from the altar of violence above the valley
Und wenn er abfiel wurde er neben dem Galgen verscharrt
And when he fell, he was buried next to the gallows
Der Galgenberg wachte über die Stadt
Gallows Hill watched over the city
Hielt Diebe fern, ja er hatte den Frieden gebracht
Kept thieves away, yes, it had brought peace
Die Richter sprachen Gesetze und brachten den Tod mit der Axt
The judges spoke laws and brought death with the axe
Doch waren geächtet und wohnten weit vor den Toren der Stadt
But they were ostracized and lived far beyond the city gates
Seit 200 Jahren ist der Galgenberg nun unpopulär
For 200 years, Gallows Hill has been unpopular
Sein Holz ist verrottet, seither verstummte der Berg
Its wood has rotted, since then the mountain has fallen silent
Damals stand da ein Spross unten am Fuße des Hanges
Back then there was a sprout at the foot of the slope
Heute steht da ein Baum getränkt vom Blut der Verdammten
Today there is a tree soaked in the blood of the damned
Folgt mir zum Galgenberg, der Ausblick ist schön
Follow me to Gallows Hill, the view is fine
Hier wirst du gerichtet zwischen Tannenbäumen, Laubwerk und Klee
Here you'll be judged between fir trees, foliage, and clover
Ein Monument der Justiz, sei sie auch hart deine Wahl
A monument of justice, be it a harsh choice
Wähl zwischen Axt oder Galgen, zwischen Rad oder Pfahl
Choose between axe or gallows, between wheel or stake
Heute lebt die Gesellschaft nach humanen Prinzip
Today society lives by humane principles
Doch die Scharfrichter lebten weiter im Boulevardmagazin
But the executioners lived on in the tabloids
Das Land erzittert sobald sie ihre Stimme erhoben
The country trembles as soon as they raise their voices
Denn sie tauschten die Axt gegen rote Tintenpatronen
For they exchanged the axe for red ink cartridges
Und trotzdem wird gemordet, vergewaltigt, gestohlen
And still there is murder, rape, theft
Alles wird von Gewalt überzogen, Alk und den Drogen
Everything is covered in violence, alcohol, and drugs
Die Axt ist schärfer als die Feder, wir wurden blind von dem Fakt
The axe is sharper than the pen, we were blinded by the fact
Die Blüten der Sünde, sie wucherten in unserer Stadt
The flowers of sin, they proliferated in our city
Treibt sie durch die Tore von Sodom, lehrt sie die Gesetze des Hügels
Drive them through the gates of Sodom, teach them the laws of the hill
Sie bringen Entertainment in die Exekutive
They bring entertainment into the executive branch
Begrüße diese neue Ära der Revanche
Welcome this new era of revenge
Setz den Galgen hoch, heute erfährt er seine Renaissance
Set the gallows high, today it experiences its renaissance
Wir bauen ein Wellnesshotel auf dem Berg und prägen den Trend
We are building a wellness hotel on the mountain and setting the trend
Und jeden morgen gibt es Fußpflege und ein Medienevent
And every morning there is foot care and a media event
Es gibt ′ne Sauna, Jazzgymnastik und ein Frühsportprogramm
There is a sauna, jazz gymnastics, and an early sports program
Und in der Lobby wird jeden Mittag ein Betrüger gehangen
And in the lobby, a fraudster is hanged every noon
Folgt mir zum Galgenberg, der Ausblick ist schön
Follow me to Gallows Hill, the view is fine
Hier wirst du gerichtet zwischen Tannenbäumen, Laubwerk und Klee
Here you'll be judged between fir trees, foliage, and clover
Ein Monument der Justiz, sei sie auch hart deine Wahl
A monument of justice, be it a harsh choice
Wähl zwischen Axt oder Galgen, zwischen Rad oder Pfahl
Choose between axe or gallows, between wheel or stake





Writer(s): Morlockko Plus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.