Mormon Tabernacle Choir - Be Still, My Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mormon Tabernacle Choir - Be Still, My Soul




Be Still, My Soul
Успокойся, душа моя
Be still, my soul: the Lord is on thy side;
Успокойся, душа моя: Господь с тобой;
With patience bear thy cross of grief or pain.
С терпением неси свой крест скорби или боли.
Leave to thy God to order and provide;
Предоставь Богу твоему распоряжаться и обеспечивать;
In every change he faithful will remain.
В каждом изменении Он останется верен.
Be still, my soul: Thy best, thy heav'nly Friend
Успокойся, душа моя: твой лучший, твой Небесный Друг
Thru thorny ways leads to a joyful end.
Через тернистые пути ведет к радостному концу.
Be still, my soul: Thy God doth undertake
Успокойся, душа моя: твой Бог берется
To guide the future as he has the past.
Направлять будущее, как Он направлял прошлое.
Thy hope, thy confidence let nothing shake;
Пусть ничто не поколеблет твою надежду, твою уверенность;
All now mysterious shall be bright at last.
Всё таинственное сейчас станет ясным в конце.
Be still, my soul: the waves and winds still know
Успокойся, душа моя: волны и ветры всё ещё знают
His voice who ruled them while he dwelt below.
Его голос, который управлял ими, пока Он жил на земле.
Be still, my soul: the hour is hast'ning on
Успокойся, душа моя: приближается час,
When we shall be forever with the Lord,
Когда мы будем вечно с Господом,
When disappointment, grief, and fear are gone,
Когда разочарование, горе и страх исчезнут,
Sorrow forgot, love's purest joys restored.
Печаль забудется, чистейшие радости любви восстановятся.
Be still, my soul: when change and tears are past,
Успокойся, душа моя: когда перемены и слезы пройдут,
All safe and blessed we shall meet at last.
В безопасности и благословении мы наконец встретимся.
All safe and blessed we shall meet at last.
В безопасности и благословении мы наконец встретимся.





Writer(s): J. Sibelius, C. Von Schlegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.