Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bound for the Promised Land
Unterwegs zum Gelobten Land
On
Jordan's
stormy
banks
I
stand,
An
Jordans
stürm'schen
Ufern
steh'
ich,
And
cast
a
wishful
eye
Und
werf'
ein
sehnsuchtsvolles
Aug'
To
Canaan's
fair
and
happy
land,
Auf
Kanaans
schönes,
frohes
Land,
Where
my
possessions
lie.
Wo
all
mein
Gut
nun
liegt.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land;
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
Oh,
wer
wird
mit
mir
kommen
und
gehen?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land.
O
the
transporting,
rapturous
scene,
O
die
entrückende,
wonnevolle
Szene,
That
rises
to
my
sight!
Die
sich
meinem
Blick
erhebt!
Sweet
fields
arrayed
in
living
green,
Süße
Felder
in
lebendigem
Grün
gekleidet,
And
rivers
of
delight!
Und
Flüsse
der
Wonne!
I
am
bound
for
the
promised
land,
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land;
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
Oh,
wer
wird
mit
mir
kommen
und
gehen?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land.
There
generous
fruits
that
never
fail,
Dort
reiche
Früchte,
die
nie
vergeh'n,
On
trees
immortal
grow;
Auf
unsterblichen
Bäumen
wachsen;
There
rocks
and
hills,
and
brooks
and
vales,
Dort
Felsen
und
Hügel,
Bäche
und
Täler,
With
milk
and
honey
flow.
Wo
Milch
und
Honig
fließt.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land;
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
Oh,
wer
wird
mit
mir
kommen
und
gehen?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land.
O'er
all
those
wide
extended
plains
Über
all
den
weiten
Ebenen
Shines
one
eternal
day;
Scheint
ein
ewiger
Tag;
There
God
the
Son
forever
reigns,
Dort
herrscht
Gott
der
Sohn
auf
ewig,
And
scatters
night
away.
Und
vertreibt
die
Nacht.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land;
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
Oh,
wer
wird
mit
mir
kommen
und
gehen?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land.
No
chilling
winds
or
poisonous
breath
Kein
kalter
Wind,
kein
gift'ger
Hauch
Can
reach
that
healthful
shore;
Kann
jenes
heilsame
Ufer
erreichen;
Sickness
and
sorrow,
pain
and
death,
Krankheit
und
Kummer,
Schmerz
und
Tod
Are
felt
and
feared
no
more.
Werden
nicht
mehr
gefühlt
noch
gefürchtet.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land;
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
Oh,
wer
wird
mit
mir
kommen
und
gehen?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land.
When
I
shall
reach
that
happy
place,
Wenn
ich
jenen
frohen
Ort
erreiche,
I'll
be
forever
blest,
Werd'
ich
ewig
selig
sein,
For
I
shall
see
my
Father's
face,
Denn
ich
werde
meines
Vaters
Angesicht
sehen,
And
in
His
bosom
rest.
Und
an
Seiner
Brust
ruh'n.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land;
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
Oh,
wer
wird
mit
mir
kommen
und
gehen?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land.
Filled
with
delight
my
raptured
soul
Erfüllt
von
Wonne,
meine
entzückte
Seele
Would
here
no
longer
stay;
Möchte
hier
nicht
länger
weilen;
Though
Jordan's
waves
around
me
roll,
Auch
wenn
Jordans
Wellen
um
mich
rollen,
Fearless
I'd
launch
away.
Furchtlos
würd'
ich
aufbrechen.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land;
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
Oh,
wer
wird
mit
mir
kommen
und
gehen?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Gelobten
Land.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Karnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.