Paroles et traduction Mormon Tabernacle Choir - Bound for the Promised Land
On
Jordan's
stormy
banks
I
stand,
На
бурных
берегах
Иордана
я
стою,
And
cast
a
wishful
eye
И
выдал
желаемое
за
действительное
To
Canaan's
fair
and
happy
land,
В
прекрасную
и
счастливую
землю
Ханаана,
Where
my
possessions
lie.
Где
лежат
мои
вещи.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Я
направляюсь
в
землю
обетованную,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Я
направляюсь
в
землю
обетованную;
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
придет
и
уйдет
со
мной?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Я
направляюсь
в
землю
обетованную.
O
the
transporting,
rapturous
scene,
О
захватывающая,
восторженная
сцена,
That
rises
to
my
sight!
Это
предстает
моему
взору!
Sweet
fields
arrayed
in
living
green,
Сладкие
поля,
утопающие
в
живой
зелени,
And
rivers
of
delight!
И
реки
восторга!
I
am
bound
for
the
promised
land,
Я
направляюсь
в
землю
обетованную,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Я
направляюсь
в
землю
обетованную;
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
придет
и
уйдет
со
мной?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Я
направляюсь
в
землю
обетованную.
There
generous
fruits
that
never
fail,
Там
щедрые
плоды,
которые
никогда
не
подводят,
On
trees
immortal
grow;
На
деревьях
бессмертных
растут;
There
rocks
and
hills,
and
brooks
and
vales,
Там
скалы
и
холмы,
ручьи
и
долины,
With
milk
and
honey
flow.
С
молоком
и
медом
текут.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Я
направляюсь
в
землю
обетованную,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Я
направляюсь
в
землю
обетованную;
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
придет
и
уйдет
со
мной?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Я
направляюсь
в
землю
обетованную.
O'er
all
those
wide
extended
plains
Над
всеми
этими
широкими
равнинами
Shines
one
eternal
day;
Сияет
один
вечный
день;
There
God
the
Son
forever
reigns,
Там
вечно
царствует
Бог
Сын,
And
scatters
night
away.
И
рассеивает
ночь
напролет.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Я
направляюсь
в
землю
обетованную,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Я
направляюсь
в
землю
обетованную;
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
придет
и
уйдет
со
мной?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Я
направляюсь
в
землю
обетованную.
No
chilling
winds
or
poisonous
breath
Никаких
леденящих
ветров
или
ядовитого
дыхания
Can
reach
that
healthful
shore;
Может
достичь
этого
целебного
берега;
Sickness
and
sorrow,
pain
and
death,
Болезнь
и
печаль,
боль
и
смерть,
Are
felt
and
feared
no
more.
Их
больше
не
чувствуют
и
не
боятся.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Я
направляюсь
в
землю
обетованную,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Я
направляюсь
в
землю
обетованную;
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
придет
и
уйдет
со
мной?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Я
направляюсь
в
землю
обетованную.
When
I
shall
reach
that
happy
place,
Когда
я
доберусь
до
этого
счастливого
места,
I'll
be
forever
blest,
Я
буду
вечно
благословлен.,
For
I
shall
see
my
Father's
face,
Ибо
я
увижу
лицо
моего
Отца,
And
in
His
bosom
rest.
И
в
Его
груди
покой.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Я
направляюсь
в
землю
обетованную,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Я
направляюсь
в
землю
обетованную;
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
придет
и
уйдет
со
мной?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Я
направляюсь
в
землю
обетованную.
Filled
with
delight
my
raptured
soul
Наполненная
восторгом
моя
восхищенная
душа
Would
here
no
longer
stay;
Бы
здесь
больше
не
оставаться;
Though
Jordan's
waves
around
me
roll,
Хотя
волны
Джордана
катятся
вокруг
меня.,
Fearless
I'd
launch
away.
Бесстрашный,
я
бы
бросился
прочь.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Я
направляюсь
в
землю
обетованную,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Я
направляюсь
в
землю
обетованную;
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
придет
и
уйдет
со
мной?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Я
направляюсь
в
землю
обетованную.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Karnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.