Mormon Tabernacle Choir - Dear to the Heart of the Shepherd - traduction des paroles en allemand




Dear to the Heart of the Shepherd
Lieb dem Herzen des Hirten
Dear to the heart of the Shepherd,
Lieb dem Herzen des Hirten,
Dear are the sheep of His fold;
Lieb sind die Schafe Seiner Herd';
Dear is the love that He gives them,
Lieb ist die Liebe, die Er ihnen gibt,
Dearer than silver or gold.
Kostbarer als Silber und Gold.
Dear to the heart of the Shepherd,
Lieb dem Herzen des Hirten,
Dear are His "other" lost sheep;
Lieb sind Seine „anderen“ verlornen Schaf';
Over the mountains He follows,
Über die Berge folgt Er ihnen nach,
Over the waters so deep.
Über die Wasser, so tief.
Out in the desert they wander,
Draußen in der Wüste irren sie umher,
Hungry and helpless and cold;
Hungrig, hilflos und kalt;
Off to the rescue He hastens,
Zur Rettung eilt Er schnell herbei,
Bringing them back to the fold.
Bringt sie zurück zur Herd'.
Dear to the heart of the Shepherd,
Lieb dem Herzen des Hirten,
Dear are the "ninety and nine";
Lieb sind die „neunundneunzig“;
Dear are the sheep that have wandered
Lieb sind die Schafe, die sich verirrt,
Out in the desert to pine.
Draußen in der Wüste zu schmachten.
Hark! He is earnestly calling,
Horch! Er ruft so eindringlich,
Tenderly pleading today:
Fleht zärtlich heut':
"Will you not seek for my lost ones,
„Wollt ihr nicht meine Verlornen suchen,
Off from my shelter astray?"
Die fern von meinem Schutz verirrt?“
Out in the desert they wander,
Draußen in der Wüste irren sie umher,
Hungry and helpless and cold;
Hungrig, hilflos und kalt;
Off to the rescue He hastens,
Zur Rettung eilt Er schnell herbei,
Bringing them back to the fold.
Bringt sie zurück zur Herd'.
Green are the pastures inviting;
Grün sind die Weiden, sie laden ein;
Sweet are the waters and still.
Süß ist das Wasser und still.
Lord, we will answer Thee gladly,
Herr, wir antworten Dir freudig,
"Yes, blessed Master, we will!"
„Ja, gesegneter Meister, das tun wir!“
Make us Thy true under-shepherds;
Mach uns zu Deinen treuen Unterhirten;
Give us a love that is deep.
Gib uns eine Liebe, die tief ist.
Send us out into the desert;
Sende uns hinaus in die Wüste,
Seeking Thy wandering sheep.
Deine irrenden Schafe zu suchen.
Out in the desert they wander,
Draußen in der Wüste irren sie umher,
Hungry and helpless and cold;
Hungrig, hilflos und kalt;
Off to the rescue He hastens,
Zur Rettung eilt Er schnell herbei,
Bringing them back to the fold.
Bringt sie zurück zur Herd'.
Off to the rescue He hastens,
Zur Rettung eilt Er schnell herbei,
Bringing them back to the fold.
Bringt sie zurück zur Herd'.





Writer(s): Frederic Chopin, William J. Kirkpatrick, Bryan Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.