Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord, I Would Follow Thee
Herr, ich möchte dir nachfolgen
Lord,
I
Would
Follow
Thee
Herr,
ich
möchte
dir
nachfolgen
1.Savior,
may
I
learn
to
love
thee,
1.
Heiland,
lass
mich
lernen,
dich
zu
lieben,
Walk
the
path
that
thou
hast
shown,
Den
Pfad
zu
gehen,
den
du
gezeigt
hast,
Pause
to
help
and
lift
another,
Innehalten,
um
anderen
zu
helfen
und
aufzurichten,
Finding
strength
beyond
my
own.
Kraft
zu
finden,
die
über
meine
eigene
hinausgeht.
Savior,
may
I
learn
to
love
thee—
Heiland,
lass
mich
lernen,
dich
zu
lieben
–
Lord,
I
would
follow
thee.
Herr,
ich
möchte
dir
nachfolgen.
2.Who
am
I
to
judge
another
2.
Wer
bin
ich,
über
andere
zu
urteilen,
When
I
walk
imperfectly?
Wenn
ich
selbst
unvollkommen
wandle?
In
the
quiet
heart
is
hidden
Im
stillen
Herzen
ist
verborgen
Sorrow
that
the
eye
can't
see.
Kummer,
den
das
Auge
nicht
sehen
kann.
Who
am
I
to
judge
another?
Wer
bin
ich,
über
andere
zu
urteilen?
Lord,
I
would
follow
thee.
Herr,
ich
möchte
dir
nachfolgen.
3.I
would
be
my
brother's
keeper;
3.
Ich
möchte
meines
Bruders
Hüter
sein;
I
would
learn
the
healer's
art.
Ich
möchte
die
Kunst
des
Heilers
lernen.
To
the
wounded
and
the
weary
Den
Verwundeten
und
den
Müden
I
would
show
a
gentle
heart.
Möchte
ich
ein
sanftes
Herz
zeigen.
I
would
be
my
brother's
keeper—
Ich
möchte
meines
Bruders
Hüter
sein
–
Lord,
I
would
follow
thee.
Herr,
ich
möchte
dir
nachfolgen.
4.Savior,
may
I
love
my
brother
4.
Heiland,
lass
mich
meinen
Bruder
lieben,
As
I
know
thou
lovest
me,
Wie
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
Find
in
thee
my
strength,
my
beacon,
In
dir
meine
Stärke,
mein
Leuchtfeuer
finden,
For
thy
servant
I
would
be.
Denn
dein
Diener
möchte
ich
sein.
Savior,
may
I
love
my
brother—
Heiland,
lass
mich
meinen
Bruder
lieben
–
Lord,
I
would
follow
thee.
Herr,
ich
möchte
dir
nachfolgen.
Text:
Susan
Evans
McCloud,
b.
1945.
© 1985
IRI
Text:
Susan
Evans
McCloud,
geb.
1945.
© 1985
IRI
John
13:
34–35
Johannes
13:
34–35
1 John
3:
16–19
1 Johannes
3:
16–19
1 John
4:
21
1 Johannes
4:
21
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susan Evans Mccloud, K. Newell Dayley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.