Paroles et traduction Mormon Tabernacle Choir - O Holy Night (Cantique De Noel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Holy Night (Cantique De Noel)
О Святая ночь (Cantique De Noel)
O
holy
night,
the
stars
are
brightly
shining
О
святая
ночь,
звезды
ярко
сияют
It
is
the
night
of
the
dear
Savior's
birth
Это
ночь
рождения
дорогого
Спасителя
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining
Долго
мир
лежал
во
грехе
и
заблуждении
Till
He
appeared
and
the
Spirit
felt
its
worth
Пока
он
не
появился,
и
Дух
не
познал
его
ценность
A
thrill
of
hope
the
weary
world
rejoices
Трепет
надежды,
уставший
мир
радуется
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn
Ибо
вон
разгорается
новое
и
славное
утро
Fall
on
your
knees,
oh,
hear
the
angel
voices
Преклоните
колени,
о,
услышьте
ангельские
голоса
O
night
divine,
the
night
when
Christ
was
born
О
божественная
ночь,
ночь,
когда
родился
Христос
O
night,
o
holy
night,
o
night
divine
О
ночь,
о
святая
ночь,
о
божественная
ночь
O
night,
o
holy
night,
o
night
divine
О
ночь,
о
святая
ночь,
о
божественная
ночь
Led
by
the
light
of
faith
serenely
beaming
Ведомые
светом
веры,
безмятежно
сияющим
With
glowing
hearts
by
His
cradle
we
stand
С
пылкими
сердцами
мы
стоим
у
Его
колыбели
O'er
the
world
a
star
is
sweetly
gleaming
Над
миром
сладко
мерцает
звезда
Now
come
the
wise
men
from
out
of
the
Orient
land
Вот
приходят
мудрецы
из
восточной
земли
The
King
of
kings
lay
thus
lowly
manger
Царь
царей
лежал
в
этих
низких
яслях
In
all
our
trials
born
to
be
our
friends
Рожденный
во
всех
наших
испытаниях,
чтобы
быть
нашими
друзьями
He
knows
our
need,
our
weakness
is
no
stranger
Он
знает
нашу
нужду,
наша
слабость
ему
знакома
Behold
your
King,
before
Him
lowly
bend
Се
твой
Царь,
преклонись
перед
Ним
Behold
your
King,
before
Him
lowly
bend
Се
твой
Царь,
преклонись
перед
Ним
Truly
He
taught
us
to
love
one
another
Воистину
Он
учил
нас
любить
друг
друга
His
law
is
love
and
His
gospel
is
peace
Его
закон
— любовь,
а
Его
Евангелие
— мир
Chains
He
shall
break,
for
the
slave
is
our
brother
Он
разорвет
цепи,
ибо
раб
— наш
брат
And
in
His
name
all
oppression
shall
cease
И
во
имя
Его
прекратится
всякое
угнетение
Sweet
hymns
of
joy
in
grateful
raise
we
Сладкие
гимны
радости
в
благодарность
возносим
With
all
our
hearts
we
praise
His
holy
name
Всем
сердцем
мы
славим
Его
святое
имя
Christ
is
the
Lord,
then
ever,
ever
praise
we
Христос
есть
Господь,
во
веки
веков
славьте
Его
His
power
and
glory
ever
more
proclaim
Его
силу
и
славу
во
веки
веков
провозглашайте
His
power
and
glory
ever
more
proclaim
Его
силу
и
славу
во
веки
веков
провозглашайте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Harris, Adolph Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.