Mormon Tabernacle Choir - O Tannenbaum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mormon Tabernacle Choir - O Tannenbaum




O Tannenbaum
Ёлка
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
О ёлочка, о ёлочка,
Wie grün sind deine Blätter!
Как зелена твоя хвоя!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Ты зелена не только летом,
Nein auch im Winter wenn es schneit.
Нет, также и зимой, когда идёт снег.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
О ёлочка, о ёлочка,
Wie grün sind deine Blätter!
Как зелена твоя хвоя!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
О ёлочка, о ёлочка,
Du kannst mir sehr gefallen!
Ты очень мне нравишься!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Как часто на Рождество
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
Дерево, подобное тебе, меня очень радовало!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
О ёлочка, о ёлочка,
Du kannst mir sehr gefallen!
Ты очень мне нравишься!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
О ёлочка, о ёлочка,
Dein Kleid will mich was lehren:
Твой наряд хочет меня кое-чему научить:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Надежда и стойкость
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
Дают утешение и силу в любое время.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
О ёлочка, о ёлочка,
Dein Kleid will mich was lehren.
Твой наряд хочет меня кое-чему научить.





Writer(s): Ernst Anschutz, Joachim Zarnack, Franz-josef Breuer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.