Paroles et traduction Morning Parade - Blue Winter (SE1 Live Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Winter (SE1 Live Session)
Голубая зима (SE1 Live Session)
Wasting
time,
just
hanging
around
Трачу
время,
просто
слоняюсь
без
дела
Skimming
stones...
Пускаю
по
воде
камешки...
I'm
casting
an
eye
to
see
the
mystery
Смотрю
вдаль,
пытаясь
разглядеть
тайну,
Of
where
the
ripples
flow...
Куда
текут
круги
на
воде...
Magpies
circle
memories
that
I'd
swept
to
the
side
Сороки
кружат
над
воспоминаниями,
что
я
отбросил,
The
beauty
of
the
stratosphere
cries,
turn
on
the
lights
Красота
стратосферы
кричит:
"Включи
огни
And
illuminate
my...
И
освети
мою...
Blue
winter
Голубую
зиму"
So
I
drop
to
the
ground,
I'm
border-lining
on
letting
go
Я
падаю
на
землю,
почти
готов
сдаться,
I'm
so
sick
of
the
sight,
and
as
I
see
my
reflection
Меня
тошнит
от
этого
зрелища,
и,
видя
свое
отражение,
My
empty
complexion
I
know
Свою
бледность,
я
понимаю:
I
am
a
kingdom
overthrown
Я
- свергнутое
королевство,
I
am
my
everything
postponed
Я
- все,
что
я
отложил
на
потом,
Just
want
somewhere
to
call
my
home...
Просто
хочу
найти
место,
которое
смогу
назвать
домом...
Blue
winter
Голубую
зиму,
Blue
winter
Голубую
зиму.
These
lives
that
we've
led,
they
are
a
pale
reflection
Эти
жизни,
что
мы
прожили,
- лишь
бледное
отражение
Of
every
confession
you've
made
Всех
твоих
признаний.
Some
things
will
never
wash
away
Некоторые
вещи
не
смыть
никогда.
I'm
just
a
heart
in
a
cage
Я
всего
лишь
сердце
в
клетке.
I
wanna
make
a
connection
Хочу
найти
связь,
Find
something
to
settle
my
pain
Найти
что-то,
что
уймет
мою
боль.
Nowhere
to
run,
to
run
away
Мне
некуда
бежать,
некуда
скрыться.
Blue
winter
Голубая
зима,
Blue
winter
Голубая
зима.
I'm
just
a
heart
in
a
cage
Я
всего
лишь
сердце
в
клетке.
I
wanna
make
a
connection
Хочу
найти
связь,
Find
something
to
settle
my
pain
Найти
что-то,
что
уймет
мою
боль.
Nowhere
to
run,
to
run
away
Мне
некуда
бежать,
некуда
скрыться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Giddings, Stephen Sparrow, Phil Titus, Andrew Hayes, Chad Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.