Paroles et traduction Morning Parade - Born Alone
In
my
silence
В
моем
молчании
When
I'm
quiet
Когда
я
спокоен
...
I
belong
Я
принадлежу
...
And
in
this
solace
И
в
этом
утешении
I
built
an
empire
Я
построил
империю.
You
tore
down
the
walls
Ты
разрушил
стены.
I
drift
slowly
Я
медленно
дрейфую.
And
I
say
some
things
out
of
line
И
я
говорю
некоторые
вещи,
выходящие
за
рамки
дозволенного.
So
I
say
nothing,
I
just
hide
Поэтому
я
ничего
не
говорю,
я
просто
прячусь.
You
twisted
my
soul
and
opened
my
eyes
Ты
исказил
мою
душу
и
открыл
мне
глаза.
Well,
time
will
tell
you,
you're
just
getting
older
Что
ж,
время
покажет,
ты
просто
становишься
старше.
And
fear
will
teach
you
to
shut
your
eyes
И
страх
научит
тебя
закрывать
глаза.
Well,
I've
made
amends
with
the
bones
in
my
closet
Что
ж,
я
загладил
свою
вину
костями
в
шкафу.
I
was
born
alone,
but
I
won't
die
alone
Я
родился
один,
но
я
не
умру
один.
So
can
you
show
me
true
romance?
Так
ты
можешь
показать
мне
настоящую
романтику?
Can
you
teach
me
how
to
dance?
Ты
можешь
научить
меня
танцевать?
Will
I
find
there's
a
better
way
than
mine
Найду
ли
я
лучший
способ,
чем
мой?
When
I'm
sober
again?
Когда
я
снова
протрезвею?
Well,
time
will
tell
you
you're
just
getting
older
Что
ж,
время
покажет
тебе,
что
ты
просто
становишься
старше.
And
fear
will
teach
you
to
shut
your
eyes
И
страх
научит
тебя
закрывать
глаза.
Well
I've
made
amends
with
the
bones
in
my
closet
Что
ж,
я
загладил
свою
вину
костями
в
шкафу.
I
was
born
alone,
but
I
won't
die
alone
Я
родился
один,
но
я
не
умру
один.
I
lay
my
soul
to
rest
Я
кладу
свою
душу
на
покой.
For
you,
for
you
Для
тебя,
для
тебя.
I
lay
my
soul
to
rest
Я
кладу
свою
душу
на
покой.
I
lay
my
soul
to
rest
Я
кладу
свою
душу
на
покой.
For
you,
for
you
Для
тебя,
для
тебя.
I
lay
my
soul
to
rest
Я
кладу
свою
душу
на
покой.
For
you,
for
you
Для
тебя,
для
тебя.
Well,
time
will
tell
you
you're
just
getting
older
Что
ж,
время
покажет
тебе,
что
ты
просто
становишься
старше.
And
fear
will
teach
you
to
shut
your
eyes
И
страх
научит
тебя
закрывать
глаза.
Well
I've
made
amends
with
the
bones
in
my
closet
Что
ж,
я
загладил
свою
вину
костями
в
шкафу.
I
was
born
alone,
but
I
will
not
die
alone
Я
родился
один,
но
я
не
умру
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giddings Benjamin Jan, Hayes Andrew Brian, Sparrow Steven Luke, Thomas Chad James, Titus Philip Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.