Paroles et traduction Morning Parade - Close To Your Heart
Close To Your Heart
Близко к твоему сердцу
Jump
off
of
the
edge,
Прыгни
в
неизвестность,
Stop
picking
apart
your
head
Перестань
копаться
в
своей
голове,
Let
tonight
unfold
Пусть
эта
ночь
раскроется,
Break
out
of
the
cast
Вырвись
из
оков,
Stop
digging
up
the
past
Перестань
ворошить
прошлое,
Let
tonight
unfold
Пусть
эта
ночь
раскроется.
I
can
see
you
running
out
of
cares
tonight
Я
вижу,
как
ты
сегодня
отпускаешь
все
заботы,
The
weight
of
the
world
and
the
weight
of
the
everything
Вес
мира
и
вес
всего
сущего,
You
have
balanced,
you
are
spinning
out
of
time
Ты
уравновесила,
ты
кружишься
вне
времени,
With
the
weight
of
the
world
and
the
weight
of
the
everything
С
весом
мира
и
весом
всего
сущего,
You
hold
close
to
your
heart
Что
ты
хранишь
близко
к
своему
сердцу.
So
long,
break
a
leg
Прощай,
ни
пуха
ни
пера,
You
never
break
a
sweat
Ты
никогда
не
потеешь,
You
know,
you're
so
sure
Знаешь,
ты
так
уверена,
But
your
head's
been
down
Но
твоя
голова
была
опущена,
You've
been
lost
and
found
Ты
была
потеряна
и
найдена,
You
were
born
to
run,
to
run
alone
Ты
рождена
бежать,
бежать
одной,
So
let
tonight
unfold
Так
пусть
эта
ночь
раскроется.
I
can
see
you
running
out
of
cares
tonight
Я
вижу,
как
ты
сегодня
отпускаешь
все
заботы,
The
weight
of
the
world
and
the
weight
of
the
everything
Вес
мира
и
вес
всего
сущего,
You
have
balanced,
you
are
spinning
out
of
time
Ты
уравновесила,
ты
кружишься
вне
времени,
With
the
weight
of
the
world
and
the
weight
of
the
everything
С
весом
мира
и
весом
всего
сущего,
You
hold
close
to
your
heart
Что
ты
хранишь
близко
к
своему
сердцу.
So
let
tonight
unfold
Так
пусть
эта
ночь
раскроется,
Let
tonight
unfold
Пусть
эта
ночь
раскроется,
Cause
you
look
so
alive
Ведь
ты
выглядишь
такой
живой.
I
can
see
you
running
out
of
cares
tonight
Я
вижу,
как
ты
сегодня
отпускаешь
все
заботы,
The
weight
of
the
world
and
the
weight
of
the
everything
Вес
мира
и
вес
всего
сущего,
You
have
balanced,
you
are
spinning
out
of
time
Ты
уравновесила,
ты
кружишься
вне
времени,
With
the
weight
of
the
world
and
the
weight
of
the
everything
С
весом
мира
и
весом
всего
сущего,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giddings Benjamin Jan, Hayes Andrew Brian, Sparrow Steven Luke, Thomas Chad James, Titus Philip Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.