Morning Parade - Culture Vulture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morning Parade - Culture Vulture




Culture Vulture
Стервятник Культуры
Numbers turn to money,
Цифры превращаются в деньги,
Ain't it funny how it built
Забавно, как все это выросло,
To spend the whole of our lives running on the crunch and on assumption[?]
Чтобы мы всю жизнь провели в погоне за хрустом купюр и на предположениях.
There's reason in repeating rhymes and throwing keys and swapping wives,
Есть смысл в повторении рифм, бросании ключей и обмене женами,
As long as it's within the privacy of our own private lives,
Пока это происходит в уединении нашей личной жизни,
Stuck with no direction seeking everyone's attention
Застряли без направления, ища всеобщего внимания,
Or for his or her's affection
Или чьей-то любви,
Fall out of cover and collection
Выпадаем из обложек и коллекций,
No viagra, no erection,
Нет виагры, нет эрекции,
No issurance, no protection,
Нет страховки, нет защиты,
And no cure and no prevention
И нет лекарства, и нет профилактики.
Did you ever think to mention
Ты когда-нибудь думала упомянуть
The smaller house the smaller town
О доме поменьше, о городе поменьше,
Where [?] does the rounds
Где сплетни ходят по кругу,
Giant fish in tiny ponds
Гигантская рыба в крошечном пруду,
Where nothings really going on
Где ничего толком не происходит,
And everyone knows everyone
И все знают всех,
And everybody's "goings on"
И все знают обо всех "делишках",
And everyone wants everyone to try to ** to get along
И все хотят, чтобы все пытались ужиться.
A-N-X-I-E-T-Y
Т-Р-Е-В-О-Г-А
The booze will cut you loose if even for a day or two or three
Выпивка тебя освободит, пусть даже на день, два или три,
Or four or five or six or ten,
Или четыре, пять, шесть или десять,
You'll never be the same again
Ты никогда не будешь прежней,
And people won't remember you
И люди не вспомнят тебя,
Your children and your children's dues
Твоих детей и их долгов.
We'll hope in gods
Мы будем надеяться на богов
And place to dig the hole for their remains
И место, чтобы вырыть яму для их останков.
A-N-X-I-E-T-Y
Т-Р-Е-В-О-Г-А
Do I feel so (name) and so uptight
Чувствую ли я себя таким напряженным и скованным?
A-N-X-I-E-T-Y
Т-Р-Е-В-О-Г-А
Do I feel you so (name) and so uptight
Чувствуешь ли ты себя такой напряженной и скованной?
I hope I sleep tonight
Надеюсь, я сегодня засну.
So then you change the channel, turn the cheek and look the other way
Тогда ты переключаешь канал, подставляешь другую щеку и смотришь в другую сторону,
Your life now on hiatus, checks the status of your friend's new status
Твоя жизнь теперь на паузе, проверяешь статус нового статуса твоей подруги,
Tell them all about those bangs
Рассказываешь всем о той челке,
Tell them all, and to be frank, tell them all those people died,
Рассказываешь всем, и, честно говоря, рассказываешь всем, что эти люди умерли,
Let's see what's on the other side
Давай посмотрим, что на другой стороне.
And no one cares cause no one minds
И всем все равно, потому что никому нет дела,
Cause everybody's filled their time with everything that's going on
Потому что все заполнили свое время всем, что происходит,
And on and on and on and on
И так далее, и так далее,
And on until the end of times
И так до конца времен.
Growing up and getting older
Взрослеем и становимся старше,
Just another culture vulture
Всего лишь очередные стервятники культуры.





Writer(s): Chad Thomas, Phil Titus, Andrew Hayes, Benjamin Giddings, Stephen Sparrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.