Morning Parade - In the Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morning Parade - In the Name




In the Name
Во Имя
I couldn't find my home
Я не мог найти свой дом,
So I burnt all my clothes
Поэтому сжег всю свою одежду.
I burnt everything I own
Я сжёг все, что у меня было,
But I can't shake this cold
Но я не могу избавиться от этого холода.
Like a thief in the night yeah I lost my mind that day
Как вор в ночи, да, я сошел с ума в тот день,
And as hard as I try yeah it just won't go my way
И как бы я ни старался, все идет не так.
Like the hangover guilt that you just can't wash away
Как похмельная вина, которую ты просто не можешь смыть,
Washed upon shore, served on a plate
Выброшенный на берег, поданный на тарелке.
You know I won't be afraid
Ты знаешь, я не буду бояться,
Gonna wash my hands before those pearly gates
Собираюсь вымыть руки перед этими жемчужными вратами,
And then I'll be on my way
И тогда я отправлюсь в путь
In the name of the good Lord Jesus I'll be saved
Во имя Господа нашего Иисуса я буду спасен.
So now I walk these streets alone
Так что теперь я брожу по этим улицам в одиночестве,
Speaking a lowly monotone
Говоря тихим монотонным голосом,
Yeah in a stolen hotel robe
Да, в краденом гостиничном халате,
From the life, from the life I used to own
Из жизни, из жизни, которой я владел.
Like a rat in a trap I get caught in the act some days
Как крыса в ловушке, меня ловят с поличным,
And as hard as I try well I just can't find an escape
И как бы я ни старался, я просто не могу найти выхода.
Flying high as a kite I get pulled through the atmosphere
Лечу высоко, как воздушный змей, меня тянут сквозь атмосферу,
Washed upon shore, served on a plate
Выброшенный на берег, поданный на тарелке.
You know I won't be afraid
Ты знаешь, я не буду бояться,
Gonna wash my hands before those pearly gates
Собираюсь вымыть руки перед этими жемчужными вратами,
And then I'll be on my way
И тогда я отправлюсь в путь.
In the name of the good Lord Jesus I'll be saved
Во имя Господа нашего Иисуса я буду спасен.
By the word, in the eyes, in the name,
Словом, глазами, именем,
In the life, for my faith, for my pride
В жизни, за мою веру, за мою гордость,
For my truths and my lies, for my pain, for my sins,
За мою правду и ложь, за мою боль, за мои грехи,
For just tryna find somewhere to begin
За то, что я просто пытаюсь найти, с чего начать.
By the word, in the eyes, in the name of the good lord Jesus I'll be saved.
Словом, глазами, именем Господа нашего Иисуса я буду спасен.
In the name of the good lord Jesus I'll be saved.
Во имя Господа нашего Иисуса я буду спасен.
In the name of the good lord Jesus I'll be saved.
Во имя Господа нашего Иисуса я буду спасен.





Writer(s): Chad Thomas, Phil Titus, Andrew Hayes, Benjamin Giddings, Stephen Sparrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.