Paroles et traduction Morning Parade - Running Down the Aisle (SE1 Live Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Down the Aisle (SE1 Live Session)
Бегом под венец (SE1 Live Session)
Remember
me,
tenderly
Вспомни
меня,
нежно,
Show
me
to
the
bar
Проводи
меня
к
бару.
Champagne
please,
half
empty
Шампанского,
пожалуйста,
наполовину
пустого.
Don't
fool
around,
remember
where
you
are
Не
дури,
помни,
где
ты
находишься.
Tell
them
to
keep
the
cameras
rolling
Скажи
им,
чтобы
камеры
работали,
Tell
them
to
keep
the
champagne
flowing
Скажи
им,
чтобы
шампанское
лилось
рекой.
Going
nowhere,
going
nowhere
В
никуда,
все
в
никуда.
Tell
them
to
keep
their
bed
of
roses
Скажи
им,
чтобы
оставили
свой
ложе
из
роз.
I
guess
I
hoped
you
might
have
noticed
Наверное,
я
надеялся,
ты
заметишь,
Going
nowhere,
going
nowhere
Что
все
в
никуда,
все
в
никуда,
Strangers
meet
Незнакомцы
встречаются
On
winding
streets
На
извилистых
улочках,
They
don't
fool
around
Они
не
играют
With
matters
of
the
heart
С
сердечными
делами.
Tell
them
to
keep
the
cameras
rolling
Скажи
им,
чтобы
камеры
работали,
Tell
them
to
keep
the
champagne
flowing
Скажи
им,
чтобы
шампанское
лилось
рекой.
Going
nowhere,
going
nowhere
В
никуда,
все
в
никуда.
Tell
them
to
keep
their
bed
of
roses
Скажи
им,
чтобы
оставили
свой
ложе
из
роз.
I
guess
I
hoped
you
might
have
noticed
Наверное,
я
надеялся,
ты
заметишь,
Going
nowhere,
I'm
just
going
nowhere
Что
все
в
никуда,
я
просто
иду
в
никуда.
Cause
it's
a
long
way
down
from
the
mountain
to
the
ground
Потому
что
это
долгий
путь
с
вершины
вниз,
And
it's
a
long
way
there,
going
nowhere
И
это
долгий
путь
в
никуда,
Going
nowhere,
going
nowhere
В
никуда,
все
в
никуда.
Oh,
it's
a
long
way
down
from
the
mountain
to
the
ground
О,
это
долгий
путь
с
вершины
вниз,
And
it's
a
long
way
there,
going
nowhere,
nowhere
fast
И
это
долгий
путь
в
никуда,
в
никуда,
быстро.
You'll
kick
the
chair
and
swing
living
in
the
state
you're
in
Ты
пнешь
стул
и
будешь
качаться,
живя
в
своем
состоянии.
Oh,
it's
a
long
way
there,
going
nowhere
О,
это
долгий
путь
в
никуда,
Going
nowhere,
so
unaware
В
никуда,
ты
так
беспечна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Giddings, Stephen Sparrow, Phil Titus, Andrew Hayes, Chad Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.