Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jyoshikashimashimonogatari
Girl Talk Story
「まずは!
石川梨華」オイ!
"First
up!
Ishikawa
Rika"
Hey!
自分じゃその気はないらしい
She
doesn't
seem
to
think
so
herself
それでも
かなり優等生
Still,
quite
the
honor
student
本気でかわいいあの子に
Towards
that
truly
cute
girl
女はジェラシー
Women
feel
jealousy
「藤本美貴さん」
"Fujimoto
Miki-san"
末っ子だか
なんか
知らないが
Youngest
or
something,
I
don't
know
生意気に写る女
A
girl
who
appears
cheeky
上司と上手におしゃべり
Chats
skillfully
with
the
boss
一種の才能かも・・・
Might
be
a
kind
of
talent...
「おいしいケーキ屋見つけたんで、
"I
found
a
delicious
cake
shop,
so,
連れてってくださいよ~」オイ!
take
me
there~!"
Hey!
WOW
WOW
WOW
青春
WOW
WOW
WOW
Youth
いろいろあるさ
There
are
all
sorts
of
things
2、3人
集ったら
When
2 or
3 gather
かしまし
かしまし
Chatter
chatter
chatter
「高橋愛カモン」
オイ!
"Takahashi
Ai,
come
on"
Hey!
普段はずいぶん意識して
Usually
quite
conscious
なまってないとか
言ってるが
Saying
things
like
"I
don't
have
a
dialect"
びっくりしたときゃ
出てるよ
But
when
surprised,
it
comes
out
故郷(ふるさと)の方言
Your
hometown
dialect
「でてえんざ」
"It
comes
out,
doesn't
it"
「よっしゃ!
道重」
"Alright!
Michishige"
すっぴんで角のスーパーヘ
To
the
corner
supermarket
without
makeup
すっぴんで電車に乗った
Rode
the
train
without
makeup
すっぴんでプリクラ撮った
Took
purikura
without
makeup
「いいな~若いって・・・」
"It's
nice
to
be
young..."
WOW
WOW
WOW
青春
WOW
WOW
WOW
Youth
いろいろあるさ
There
are
all
sorts
of
things
懸命に
生きてりゃ
If
you
live
diligently
商売
繁盛
WAO!
Business
will
flourish
WAO!
「OK!
辻希美さん」オイ!
"OK!
Tsuji
Nozomi-san"
Hey!
合コン日時が
決まった日
The
day
the
joint
party
date
was
decided
人数溢れて
呼べない
Too
many
people,
can't
invite
her
送っちゃいけないその子に
To
that
girl
who
shouldn't
be
told
送信したらしい・・・
Seems
she
sent
a
message...
前髪が決まらないだけで
Just
because
her
bangs
aren't
right
分かりやすいほど
凹む
Gets
depressed,
it's
easy
to
tell
ショートケーキとか
出てくりゃ
If
shortcake
or
something
appears
分かりやすく
HIGH!
Easily
gets
HIGH!
WOW
WOW
WOW
青春
WOW
WOW
WOW
Youth
いろいろあるさ!
There
are
all
sorts
of
things!
2、3人
集ったら
When
2 or
3 gather
かしまし
かしまし
WAO!
Chatter
chatter
chatter
WAO!
「はいはい!
小川麻琴」オイ!
"Alright
alright!
Ogawa
Makoto"
Hey!
あんたは元気なキャラだから
You're
the
energetic
character,
so
周りを元気にしてる
You're
energizing
those
around
you
恋にしろ
お仕事にしろ
Whether
it's
love
or
work
元気にいきましょう!
Let's
go
at
it
with
energy!
「元気ですか~!」
"How
are
you~!"
「ぴしゃり!
の田中れいな」
"Sharply!
Tanaka
Reina"
「地元じゃ結構
悪かった?」
"Were
you
quite
the
delinquent
in
your
hometown?"
そんな子にあんたは見える
That's
how
you
seem
ダボダボ
ヤンキーファッション
Baggy
yankee
fashion
「なんいうとや~?」
"What
did
you
say~?"
昔の仲間も
続々と
Old
friends
one
after
another
結婚していく
現状
Are
getting
married,
the
current
situation
おつぼね係を見事に
The
role
of
matron
of
honor,
you've
引継ぎましたね
Successfully
taken
over
「来年までには
決めてやる!」
"By
next
year,
I'll
decide!"
「矢口真里さ~ん」
"Yaguchi
Mari-san"
20歳(はたち)を過ぎたはいいけれど
You've
passed
20,
but
どうして色気がないの?
Why
is
there
no
sex
appeal?
本当のセクシービームは
The
real
sexy
beam,
いつ頃出るんだ!!
When
will
it
come
out!!
「え?
出てなかったの...
ワッ!」
"Eh?
It
hasn't
come
out...
Wha!"
WOW
WOW
WOW
青春
WOW
WOW
WOW
Youth
いろいろあるさ!
There
are
all
sorts
of
things!
2、3人
集ったら
When
2 or
3 gather
かしまし
かしまし
WAO!
Chatter
chatter
chatter
WAO!
「よし!
吉澤ひとみ」オイ!
"Alright!
Yoshizawa
Hitomi"
Hey!
天才的にかわいい子が
A
girl
with
a
genius
level
of
cuteness
ボーイッシュスタイルで
売ってるよ
Is
selling
a
boyish
style
ちょっとした
心境の変化で
With
a
slight
change
of
heart
「女って変わるんだ~」
"Women
really
change~"
「どぞ、紺野あさ美!」
"Here
you
go,
Konno
Asami!"
くせ毛を伸ばすの命がけ
Growing
out
frizzy
hair
is
a
matter
of
life
and
death
日々の絶え間ない努力
Constant
daily
effort
みんなより早く起きだして
Waking
up
earlier
than
everyone
else
ヘヤーアイロン命
Hair
iron
is
life
「くせ毛じゃないです」
"My
hair
isn't
frizzy"
「ほい!
新垣里沙」
"Hoi!
Niigaki
Risa"
前髪切ったの
うれしくて
Happy
about
cutting
her
bangs
触れてほしそうな顔で
With
a
face
that
wants
you
to
touch
them
笑顔で近づいてくるの
Comes
closer
with
a
smile
「あ~前髪
かわいいかわいい」
"Ah~
your
bangs
are
so
cute,
so
cute"
そーなんですよね」
They
are,
right?"
「ラスト~!
亀井絵里」
"Last~!
Kamei
Eri"
ずいぶん
ここにも慣れてきて
You've
gotten
quite
used
to
this
place
みんなと話してるが
And
you're
talking
with
everyone
どっちのキャラに進むのか
Which
character
will
you
go
with
ぼちぼち決めなさい!
It's
about
time
you
decide!
「こっち。う~ん。こっち...」
"This
one.
Hmm.
This
one..."
(AとBを指差す)
(Points
to
A
and
B)
WOW
WOW
WOW
青春
WOW
WOW
WOW
Youth
いろいろあるさ!
オイ
There
are
all
sorts
of
things!
Hey
2、3人
集ったら
When
2 or
3 gather
かしまし
かしまし
Chatter
chatter
chatter
WOW
WOW
WOW
青春
WOW
WOW
WOW
Youth
いろいろあるさ!
There
are
all
sorts
of
things!
懸命に生きてりゃ
If
you
live
diligently
商売
繁盛
Business
will
flourish
笑ろとけ
笑ろとけ!
Just
laugh,
just
laugh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitsuo Terada (pka Tsunku)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.