Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Forget (Rock Version)
Vergesse dich nie (Rock Version)
I'll
never
forget
you
Ich
werde
dich
nie
vergessen
Wasurenai
wa
anata
no
koto
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
Zutto
soba
ni
itai
kedo
Ich
will
immer
bei
dir
bleiben,
Nee
shikata
nai
no
ne
Aber,
es
ist
wohl
unvermeidlich,
Aa
nakidashisou
Oh,
ich
könnte
weinen
Deatta
hi
ni
kanpai
da
ne
Lasst
uns
auf
den
Tag
unserer
Begegnung
anstoßen
Ano
koro
yori
mo
kami
ga
nobita
koto
Du
wusstest,
dass
meine
Haare
länger
geworden
sind,
Anata
shitteta
als
damals
Deatta
no
wa
guuzen
na
no?
War
unsere
Begegnung
Zufall?
Dakara
sayonara
sae
mo
guuzen
na
no
Ist
unser
Abschied
deswegen
auch
Zufall?
Toukyou
de
miru
hoshi
mo
Du
hast
mir
gezeigt,
Furusato
de
no
hoshi
mo
dass
die
Sterne,
die
man
in
Tokio
sieht
und
Onaji
da
to
oshiete
kureta
die
Sterne
in
meiner
Heimat
dieselben
sind
I'll
never
forget
you
Ich
werde
dich
nie
vergessen
Wasurenai
wa
anata
no
koto
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
Zutto
soba
ni
itai
kedo
Ich
will
immer
bei
dir
bleiben,
Nee
shikata
nai
no
ne
Aber,
es
ist
wohl
unvermeidlich,
You'll
never
forget
me
Du
wirst
mich
nie
vergessen
Wasurenaide
atashi
no
koto
Vergiss
mich
nicht,
Motto
soba
ni
itai
kedo
Ich
will
noch
mehr
bei
dir
bleiben,
Mou
tabidatsu
jikan
Aber
es
ist
Zeit
aufzubrechen,
Aa
nakidashisou
Oh,
ich
könnte
weinen
Kioku
nante
tanjun
da
ne
Erinnerungen
sind
so
einfach,
Dakara
kanashimi
sae
mo
omoide
da
ne
Deswegen
sind
sogar
Traurigkeiten
Erinnerungen,
Kitto
mata
aeru
yo
ne
Wir
werden
uns
sicher
wiedersehen,
Kitto
waraiaeru
ne
Wir
werden
sicher
zusammen
lachen
können,
Kondo
deau
toki
wa
hitsuzen
Wenn
wir
uns
das
nächste
Mal
treffen,
ist
es
Schicksal
Na
Na
Na
Na...
Na
Na
Na
Na...
I'll
never
forget
you
Ich
werde
dich
nie
vergessen
Wasurenai
wa
anata
no
koto
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
Zutto
soba
ni
itai
kedo
Ich
will
immer
bei
dir
bleiben,
Nee
shikata
nai
no
ne
Aber
es
ist
wohl
unvermeidlich,
You'll
never
forget
me
Du
wirst
mich
nie
vergessen
Wasurenaide
atashi
no
koto
Vergiss
mich
nicht,
Motto
soba
ni
itai
kedo
Ich
will
noch
mehr
bei
dir
bleiben,
Mou
tabidatsu
jikan
Aber
es
ist
Zeit
aufzubrechen,
Aa
nakidashisou
Oh,
ich
könnte
weinen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitsuo Terada (pka:tsunku)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.