Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Forget
Никогда не забуду
I'll
Never
Forget
You
I'll
Never
Forget
You
忘れないわ
あなたの事
Никогда
тебя
не
забуду,
ずっとそばにいたいけど
Хотела
бы
быть
всегда
рядом,
ねえ仕方ないのね
Но,
знаешь,
ничего
не
поделаешь.
ああ
泣き出しそう
Ах,
кажется,
я
сейчас
расплачусь.
出会った日にカンパイだね
В
тот
день,
когда
мы
встретились,
мы
пили
за
знакомство.
あの頃よりも髪がのびた事
Ты
заметил,
что
мои
волосы
стали
длиннее,
чем
тогда?
出会ったのは偶然なの?
Мы
случайно
встретились?
だからサヨナラさえも偶然なの
Поэтому
и
прощание
наше
тоже
случайно?
東京で見る星も
Звёзды,
которые
видны
в
Токио,
ふるさとでの星も
И
звёзды,
которые
видны
у
меня
дома,
同じだと教えてくれた
Ты
говорил
мне,
что
они
одинаковые.
I'll
Never
Forget
You
I'll
Never
Forget
You
忘れないわ
あなたの事
Никогда
тебя
не
забуду,
ずっとそばにいたいけど
Хотела
бы
быть
всегда
рядом,
ねえ仕方ないのね
Но,
знаешь,
ничего
не
поделаешь.
You'll
Never
Forget
Me
You'll
Never
Forget
Me
忘れないで
あたしの事
Не
забывай
меня,
もっとそばにいたいけど
Я
бы
хотела
быть
к
тебе
поближе,
もう旅立つ時間
Но
мне
пора
отправляться
в
путь,
ああ
泣き出しそう
Ах,
кажется,
я
сейчас
расплачусь.
記憶なんて単純だね
Память
такая
простая
штука,
だから悲しみさえも思い出だね
Поэтому
даже
грусть
- это
просто
воспоминание.
きっとまた逢えるよね
Мы
обязательно
ещё
увидимся,
きっと笑い合えるね
Мы
обязательно
будем
смеяться
вместе,
今度出会うときは必然
И
в
следующий
раз
наша
встреча
будет
не
случайной.
Na
Na
Na
Na...
Na
Na
Na
Na...
I'll
Never
Forget
You
I'll
Never
Forget
You
忘れないわ
あなたの事
Никогда
тебя
не
забуду,
ずっとそばにいたいけど
Хотела
бы
быть
всегда
рядом,
ねえ仕方ないのね
Но,
знаешь,
ничего
не
поделаешь.
You'll
Never
Forget
Me
You'll
Never
Forget
Me
忘れないで
あたしの事
Не
забывай
меня,
もっとそばにいたいけど
Я
бы
хотела
быть
к
тебе
поближе,
もう旅立つ時間
Но
мне
пора
отправляться
в
путь,
ああ
泣き出しそう
Ах,
кажется,
я
сейчас
расплачусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitsuo Terada (pka Tsunku)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.