Moro - H.M.R - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moro - H.M.R




H.M.R
H.M.R (Голос улиц)
Hada sawt zan9a sa7bi hada machi rap
Этот голос улиц, дружище, это не рэп
Mousi9a dyal lfou9ara
Это музыка бедных
Banlk l'blan awla?! Moro
Ты не понял, да?! Это Moro
Hada machi rap sa7bi hada sawt zan9a
Это не рэп, друг, это голос улиц
F wednin ga3 li b7ali, kho machi public l'mer9a
В ушах всех, кто в теме, это не для публики-лохушки
L'ga3 li kay7ellou 3aynihom kheyyo b ke7la garrou w wer9a
Для всех, кто красит глаза сурьмой, клянусь ручкой и бумагой
L'ga3 li 7ass b rasso ghrib f blad 7ok jerr w kher9a
Для всех, кто чувствует себя чужим в своей стране, избитым и разорванным
Ra dima nefss lfer9a jamais chanjina l'équipe
Мы всегда одна команда, мы никогда не меняли состав
Machi s7ab l7el9a kho l3ettaya dyal stup'
Не друзья по кругу, это банда тупиц
Kayn li ferga3ha b za9, w kayne li fergar3a b tube
Кто-то взрывает ее криком, а кто-то - трубкой
7na 3echnaha byed o k7el, machi f storyat Youtube
Мы прожили ее черно-белой, а не в историях YouTube
Maghangolch likom ytoub, jamais zamel ghadi ytoub
Не беспокойся о них, YouTube, они никогда не исправятся
L'ga3 li darou l'drapeau toubo, w kaytsennaw fel 7abb ydoub
Те, кто подняли флаг покаяния и ждут, когда прольется любовь
Maghandwich likom fel 7oub, ra 7obbi 7lal fih dnoub
Не беспокойся о них в любви, моя любовь дозволена в своих грехах
L9er3a 7alla bagha tkobb, jamais investina fel kdoub
Судьба хочет перевернуться, мы никогда не инвестировали в ложь
Kolchi m3ana hna me7soub, l3echra towwelha l7sab
С нами все рассчитано, дружба ведет долгий счет
Rejla katmout gha f droub, 7yatou wer9a men lktab
Мужчина умирает на дорогах, его жизнь - лист из книги
Khona sauva gha bel hbal, 7it b droga 3e9lo dab
Наш брат спасен только веревкой, потому что наркотики одурманили его разум
Hnaya 9etlo lmousta9bal w semmaw kolchi fel mektab
Здесь убивают будущее и называют все в книге
Hada machi rap, hada sawt hadouk li
Это не рэп, это голос тех, кто
Ghayaklo m3ak trab, ghadi tchofhom gha b lil
Съест с тобой пыль, ты увидишь их только ночью
Dyab west lghaba, kaytrassiwha gha bs9il
Дьявол в лесу, они рисуют это только углем
W ila ta7o ra fel ghare9, 7it kay3oumo gha f t9il
И если ты упадешь, они в болоте, потому что они плавают только в грязи
Hada sawt l'menottes, sawt swaret dyal lgriya
Это звук наручников, звук фотографий плача
Sawt l7ogra w tofola, khrej men bab l isla7ya
Звук угнетения и сиротства, вышедший из дверей исправительного учреждения
Rkhiss ra jamais kayswa, miyta lihom l3a9lya
Дешевка никогда не стоит, для них умерла справедливость
Ra kan3erfk bla keswa, bla matji tebghi t3i9 3lya
Я знаю тебя без одежды, не пытайся кричать на меня
Hada machi rap, hada sawt l aghlabya
Это не рэп, это голос большинства
L'ga3 li derbo montifathom batel mistara raj3iya
Тех, кто построил свои дома на пустой земле без мужской руки
Machi darouri teghlet, khas tgoul gha sem7o lya
Не обязательно молчать, нужно просто сказать "прости меня"
Kandir lihom ro9ya, may9edrouch ysem3o lya
Я читаю им заклинания, они не могут меня слышать
Ri7t zetla dyal l'blad, sawt lkhawi dyal Garouan
Запах оливкового масла страны, звук пустоты Гаруана
Zid f sawt sekket l3bad, zidou naghza fel alwan
Добавь к этому звук железнодорожных путей, добавь яркости в цвета
Jibou l'mineurat l chikh, w weld l'blad yemchi b joint
Принеси фонарь старика, и парень из страны пойдет с косяком
La jiti t9errina tarikh, akhona ghletti fel 3onwan
Если ты пришел учить нас истории, брат, ты ошибся адресом
Hada sawt wlad lblad, kho li matou herbanin
Это голос парней страны, которые умерли сломленными
Achno darou men ghalat, bghaw gha l'malou wa lbanoun
Что они сделали не так? Они просто хотели денег и детей
Bla ma t7esbou ch7al li matou west lb7er kho 3etchanin
Не считая тех, кто умер в море, потому что были голодными
Bla man7esbo li fel 7abs, w li jabouha bel ballon
Не считая тех, кто в тюрьме, и тех, кто добился успеха с мячом
Hada machi rap, sawt lmda fog l'godron
Это не рэп, это звук лезвия на асфальте
Lbare7 kan khriyyef lyouma sme3na ra rebba lgroun
Вчера был осенью, сегодня мы услышали, что Господь собрал урожай
Kanavigui 3la rou7i bla madir 3lya patron
Я плыву по течению, не имея над собой босса
La cheddo 100g 3ref belli f blastha daz tonne
Если они поймают 100 грамм, знай, что на его месте десять тонн
7oll wednek m3aya, sme3 mzyan sawt l7ogra
Открой свои уши со мной, послушай внимательно звук угнетения
Nti lebssi l3abaya, khona kaymizi fel 7ofra
Ты носишь абайю, а наш брат тонет в яме
F'blad ta9awadit, 3endna katsemma gha sokhra
В стране противоречий, у нас это называется просто шуткой
Kolchi baghi dheb, jnoun makaylebsouch no9ra
Все хотят золота, сумасшедшие не ищут серебра
Jdoudi kanou fo9ra, bouya bghani ne9ra
Мой дед был беден, мой отец хотел, чтобы я учился
3tawna bach ndoukhou, brakinaha f 7ay l osra
Они дали нам поступить, мы оставили это в районе семьи
Gha yle3bo bik nta, la ma kentich labess l3echra
Они просто будут играть с тобой, если ты не носишь десятку
F zen9a sayf w chta, jamais dinaha kho f nechra
На улице лето и зима, мы никогда не отдавали ее в рассрочку
Hada sawt wlad l'blad, li kaydreb fel 7it w kayti7
Это голос парней страны, которые бьются о стену и падают
Hada khrej f droub lil, tsenna ghedda wa7d ghayti7
Это тот, кто вышел на улицы ночью, ждет завтрашнего дня, уставший
Daba kolchi kaytir, chkoun li 3liha kayghir
Теперь все летают, кто за это платит?
Kaykhesro gha chafawi, mais f lekher kolchi kaybi3
Они проигрывают устно, но в конце концов все продают
Mab9itch baghi nkoun rwayed, bghit nched ana l'guidon
Я больше не хочу быть пассажиром, я хочу держать руль
Chabiba ghada fog l'bayd, men te7t smya khra bidoun
Молодая девушка едет на белом, под чужим именем, без
Khelletna ma 7ya b limoun, ch3el w zid f Cheb Mimoune
Она оставила нас без жизни с лимоном, зажигай и добавь Cheb Mimoune
Ba9yin kay9elbo 3lya b7al chi allo f siloune
Они все еще ищут меня, как будто звонок в салоне
Hada machi rap, hadi mousi9a dyal l9wadess
Это не рэп, это музыка святых
Hadi l'ga3 li ba3ou rwa7hom, melli lebsohom l9wamej
Это те, кто продали свои души, когда надели униформу
7ta klaw lihom djaj, khellawhom mtayfine 3el 9chawech
Даже если они украли у них курицу, они оставили их висеть на за заборе
Fay9 s7ab trabech, goul l chawech 9me3 drawech
Над облаками в феске, скажи сержанту, выкури косяк
Safi tfini dir pause, men wednik ghaydouz dem
Хватит, сделай паузу, из твоих ушей идет дым
Mousi9ti salya tar n3as, mab9itich ghadi te7lem
Моя музыка излечивает бессонницу, ты больше не будешь мечтать
Jrina m3ahom retard, 7it lahawna b sem
Мы опоздали с ними, потому что были заняты ядом
Nta 7al fomk b7al l7mar, koul w n3es bla ma tefhem
Ты открываешь рот, как осел, ешь и спи, не понимая
Sa7bi hada machi rap, hadi mousi9a dyal skat
Друг, это не рэп, это музыка ската
Li kay3ichouha fel 7arb, d douk li kaymouto f skat
Тех, кто живет в войне, тех, кто умирает в скате
Dmou3 s9aw trab, sowlo l7enana lach bkat
Слезы напоили пыль, спросите жалость, почему она плакала
Bzaf bghaw ybeddlou l3alam, b joint w jouj les9at
Многие хотели изменить мир с помощью косяка и двух затяжек
Ne9ezna l7yout, melli tseddou 3lina lbiban
Мы потеряли рыбу, когда они закрыли перед нами двери
Jbed l3a9a wella zerwata, w weld lkelba ghadi yban
Достань пистолет или нож, и сукин сын покажет себя
Kay7efro f 9berna w kaybi3o lina l iman
Они роют наши могилы и продают нам веру
Safi w3ina melli mab9ach kayde7ekna Adil Imam
Хватит с нас, когда нас больше не смешит Адель Имам
Hada machi rap, hada l mountif li f jnabek
Это не рэп, это монстр рядом с тобой
Hada ljawab 3la dnoubek 3la li jabek
Это ответ на твои долги, на то, что тебя привело
Wach nta li mchiti, wella sebbatk li mcha bek
Это ты ушел, или твоя судьба ушла с тобой
Nhar 7kamek kho, mou7al ghatchouf s7abek
В день твоего суда ты не увидишь своих друзей
Kolchi b rojoula, menha kanjibo l'grade
Все по-мужски, отсюда мы получаем ранг
Ba9i ma fehmouna, mais 3arfinhom bina mrad
Мы до сих пор не поняли их, но знаем, что они больны нами
Jbedna l'mouv men trab, 9bel ma ybanou s7ab trap
Мы вытащили движение из грязи, прежде чем появились друзья-трэперы
Hada sawt zen9a sa7bi hada machi rap
Это голос улиц, друг, это не рэп
Hada sawt zen9a sa7bi hada machi rap
Это голос улиц, друг, это не рэп
Banlk lblan awla?!
Ты не понял, да?!
Moro
Moro






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.