Morocco's Band - Esa Estrella Era Mi Lujo (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morocco's Band - Esa Estrella Era Mi Lujo (Instrumental)




Esa Estrella Era Mi Lujo (Instrumental)
Этой Звездой Был Мой Каприз (Инструментальная)
Era todo?, pregunté
Это всё?, спросил я
(Soy un iluso)
- дурак)
No nos dimos nada más
Мы не дали друг другу ничего больше
Sólo un buen gesto
Только хороший жест
Mordí el anzuelo una vez más
Я снова попался на удочку
(Siempre un iluso)
(Всегда дурак)
Nuestra estrella se agotó
Наша звезда погасла
Y era mi lujo
И это был мой каприз
Ella fue por esa vez
Один раз она была
Mi héroe vivo
Моей живой героиней
Bah! Fue mi único héroe en este lío
Ха! Она была моей единственной героиней в этой суматохе
La maás linda del amor
Самой прекрасной в любви
Que un tonto ha visto soñar
Что когда-либо видел глупец во сне
Metió mi rock'n roll bajo este pulso.
Она спрятала мой рок-н-ролл под этим ритмом.





Writer(s): beilinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.