Paroles et traduction Morocco's Band - Jijiji
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-En
este
film
velado
de
blanca
noche
-In
this
pale
night's
veiled
film
El
hijo
tenaz
de
tu
enemigo
The
steadfast
son
of
your
enemy
El
muy
verdugo
cena
distinguido
The
very
executioner
dines
distinguished
Una
noche
de
cristal
que
se
hace
añicos.
A
night
of
glass
that
shatters.
No
lo
soñé
-¡iee-eeeeh!
I
didn't
dream
it
-ee-eeeeh!
(Se
enderezó
y
brindó
a
tu
suerte)
(He
straightened
up
and
toasted
to
your
luck)
No
lo
soñé
-¡iee-eeeeh!
I
didn't
dream
it
-ee-eeeeh!
Y
se
ofreció
mejor
que
nunca
And
offered
himself
better
than
ever
No
mires
por
favor!
y
no
prendas
la
luz...
Don't
look
please!
and
don't
turn
on
the
light...
La
imagen
te
desfiguró.
The
image
disfigured
you.
-Este
film
da
una
imagen
exquisita
-This
film
gives
an
exquisite
image
Esos
chicos
son
como
bombas
pequeñitas
Those
kids
are
like
little
bombs
El
peor
camino
a
la
cueva
del
perico
The
worst
path
to
the
parrot's
cave
Para
tipos
que
no
duermen
por
la
noche.
For
guys
who
don't
sleep
at
night.
No
lo
soñé
-¡iee-eeeeh!
I
didn't
dream
it
-ee-eeeeh!
Ibas
corriendo
a
la
deriva
You
were
drifting
No
lo
soñé
-¡iee-eeeeh!
I
didn't
dream
it
-ee-eeeeh!
Los
ojos
ciegos
bien
abiertos.
Your
blind
eyes
wide
open.
No
mires
por
favor!
y
no
prendas
la
luz...
Don't
look
please!
and
don't
turn
on
the
light...
La
imagen
te
desfiguró.
The
image
disfigured
you.
-El
montaje
final
es
muy
curioso
-The
final
montage
is
very
curious
Es
en
verdad
realmente
entretenido
It's
really
really
entertaining
Vas
en
la
oscuro
multitud
desprevenido
You
go
into
the
dark
unaware
crowd
Tiranizando
a
quienes
te
han
querido.
Tyrannizing
those
who
loved
you.
No
lo
soñé
-¡iee-eeeeh!
I
didn't
dream
it
-ee-eeeeh!
(Se
enderezó
y
brindó
a
tu
suerte)
(He
straightened
up
and
toasted
to
your
luck)
No
lo
soñé-¡iee-eeeeh!
I
didn't
dream
it-ee-eeeeh!
Y
se
ofreció
mejor
que
nunca
And
he
offered
himself
better
than
ever
No
lo
soñé-¡iee-eeeeh!
I
didn't
dream
it-ee-eeeeh!
Ibas
corriendo
a
la
deriva
You
were
drifting
No
lo
soñé-¡iee-eeeeh!
I
didn't
dream
it-ee-eeeeh!
Los
ojos
ciegos
bien
abiertos.
Your
blind
eyes
wide
open.
No
mires
por
favor!
y
no
prendas
la
luz...
Don't
look
please!
and
don't
turn
on
the
light...
La
imagen
te
desfiguró.
The
image
disfigured
you.
Uuh
ooh
uuh
ooh
uuh
ooh
Uuh
ooh
uuh
ooh
uuh
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beilinson, Solari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.