Paroles et traduction Morocco's Band - Lo Que Pasó Pasó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Pasó Pasó
What Happened, Happened
Entre
tu
y
yo
Between
you
and
me
Esa
noche
contigo
la
pasé
bien
That
night
with
you,
I
had
a
good
time
Pero
yo
me
enteré
que
te
debes
a
alguien
But
I
found
out
that
you
belong
to
someone
else
Y
tú
fallaste
And
you
failed
Pero
ya
es
tarde
But
it's
too
late
Y
tú
fallaste
And
you
failed
Pero
ya
es
tarde
But
it's
too
late
Lo
que
pasó,
pasó
What
happened,
happened
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Lo
que
pasó,
pasó
What
happened,
happened
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Lo
que
pasó,
pasó
What
happened,
happened
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Lo
que
pasó,
pasó
What
happened,
happened
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Es
una
asesina
She's
a
killer
Ella
conlleva
la
medicina
She
carries
the
medicine
Engañadora
que
te
envuelve
y
te
domina
A
deceiver
who
wraps
you
up
and
dominates
you
Ella
como
sabe
te
devora
She
devours
you
like
she
knows
how
Y
si
no
tienes
experiencia
te
enamora
And
if
you
have
no
experience,
she
makes
you
fall
in
love
Una
especialista
A
specialist
Para
que
te
ponga
ella
a
la
vista
To
make
you
visible
to
her
A
las
hechiceras,
uno
de
su
lista
For
witches,
one
of
her
list
¿Que
si
es
maliciosa?
Is
she
malicious?
Yo
que
la
traté
como
una
diosa
I
treated
her
like
a
goddess
Me
engañó
y
ahora
me
llama
como
loca
She
cheated
on
me
and
now
calls
me
crazy
Presea,
ay,
presea
Presea,
oh,
presea
Si
ya
no
estamos
juntos
otra
mujer
me
hangea,
mami
If
we're
not
together
anymore,
another
woman
is
hitting
on
me,
mommy
Presea,
ay,
presea
Presea,
oh,
presea
Que
pocos
son
los
indios
y
hay
mucha
india
en
la
aldea
¿sabes?
There
are
so
few
Indians
and
so
many
Indian
women
in
the
village,
you
know?
Presea,
ay,
presea
Presea,
oh,
presea
No
dejes
pa'
mañana,
no
dejes
que
te
lo
llevan,
ma
Don't
put
it
off
until
tomorrow,
don't
let
them
take
it
from
you,
ma
Presea,
ay,
presea
Presea,
oh,
presea
Ahora
estás
celosa
porque
otra
me
desea,
ajá
Now
you're
jealous
because
another
woman
wants
me,
yeah
Esa
noche
contigo
la
pasé
bien
That
night
with
you,
I
had
a
good
time
Pero
yo
me
enteré
que
te
debes
a
alguien
But
I
found
out
that
you
belong
to
someone
else
Y
tú
fallaste
And
you
failed
Pero
ya
es
tarde
But
it's
too
late
Y
tú
fallaste
And
you
failed
Pero
ya
es
tarde
But
it's
too
late
Lo
que
pasó,
pasó
What
happened,
happened
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Lo
que
pasó,
pasó
What
happened,
happened
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Lo
que
pasó,
pasó
What
happened,
happened
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Lo
que
pasó,
pasó
What
happened,
happened
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Presea,
ay,
presea
Presea,
oh,
presea
Si
ya
no
estamos
juntos
otra
mujer
me
hangea,
mami
If
we're
not
together
anymore,
another
woman
is
hitting
on
me,
mommy
Presea,
ay,
presea
Presea,
oh,
presea
Que
pocos
son
los
indios
y
hay
mucha
india
en
la
aldea
¿sabes?
There
are
so
few
Indians
and
so
many
Indian
women
in
the
village,
you
know?
Presea,
ay,
presea
Presea,
oh,
presea
No
dejes
pa'
mañana,
no
dejes
que
te
lo
llevan,
ma
Don't
put
it
off
until
tomorrow,
don't
let
them
take
it
from
you,
ma
Presea,
ay,
presea
Presea,
oh,
presea
Ahora
estás
celosa
porque
otra
me
desea,
ajá
Now
you're
jealous
because
another
woman
wants
me,
yeah
Yo
estoy
soltero,
ma
y
tú
preseas
I'm
single,
ma,
and
you're
jealous
Yo
saco
otra
a
bailar
y
tú
preseas
I
take
another
girl
out
to
dance
and
you're
jealous
Tú
comes
en
todos
lados
y
me
preseas
You
eat
everywhere
and
you're
jealous
of
me
Si
tienes
dueño,
ma
¿por
qué
preseas?
If
you
have
an
owner,
ma,
why
are
you
jealous?
(Vamos
a
dejar
esto
claro
ya,
¿okay?)
(Let's
make
this
clear,
okay?)
Ah,
ah
dale
mambo
Ah,
ah,
let's
mambo
Ah,
ah
mambo
Ah,
ah,
mambo
Son
cosas
que
pasan
en
el
Barrio
Fino
These
things
happen
in
Barrio
Fino
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Saldana, Victor Cabrera, Daddy Yankee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.