Paroles et traduction Morocco's Band - Un Pacto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
pacto
para
vivir,
Договор,
чтобы
жить,
Odiandonos
sol
a
sol
Ненавидя
друг
друга
день
за
днем,
Revolviendo
más
Роясь
все
глубже
En
los
restos
de
un
amor,
В
останках
любви,
Con
un
camino
recto,
По
прямой
дороге
A
la
desesperación
К
отчаянию.
En
un
cuento
de
terror.
В
страшной
сказке.
Seis
años
así
Шесть
лет
вот
так
Escapando
mismo
lugar
Сбегая
из
одного
и
того
же
места.
Con
mi
fantasía
В
своих
фантазиях
Buscando
otro
cuerpo,
otra
voz,
Ища
другое
тело,
другой
голос,
Fui
consumiendo
infiernos
Я
проходил
сквозь
ад,
Para
salir
de
vos,
Чтобы
избавиться
от
тебя,
Intoxicado
loco
Отравленный,
безумный,
Sin
humor.
Без
чувства
юмора.
Si
hoy
te
tuviera
aquí
Если
бы
ты
сейчас
была
здесь,
Cuando
hago
esta
canción
Когда
я
пою
эту
песню,
Me
sentirías
raro
Ты
бы
почувствовала
что-то
странное.
No
tengo
sueño,
mi
panza
vibra
Я
не
сплю,
мой
живот
вибрирует,
Tuve
un
golpe
energético
Меня
словно
током
ударило,
Milagro
y
resurrección,
Чудо
и
воскрешение.
Y
eso
que
estaba
tieso,
А
я
ведь
был
совсем
без
сил,
Bajo
control
Под
контролем.
El
poder
siempre
manda
Власть
всегда
берет
верх.
Si
para
tenerte
aquí
Если,
чтобы
ты
была
рядом,
Había
que
maltratarte!
Нужно
было
плохо
с
тобой
обращаться!
No
puedo
hacerlo,
sos
mi
dios
Я
не
могу
этого
сделать,
ты
моя
богиня.
Te
veo,
me
sonrojo
y
tiemblo
Я
вижу
тебя,
краснею
и
дрожу.
Qué
idiota
te
hace
el
amor,
Каким
же
идиотом
делает
меня
любовь.
Y
hoy
quiero
darle
rienda
И
сегодня
я
хочу
поддаться
A
esta
superstición
Этому
суеверию.
Un
pacto
para
vivir!
un
pacto
para
vivir
Договор,
чтобы
жить!
Договор,
чтобы
жить!
Un
pacto
para
vivir!
un
pacto
para
vivir
Договор,
чтобы
жить!
Договор,
чтобы
жить!
Un
pacto
para
vivir!
un
pacto
para
vivir
Договор,
чтобы
жить!
Договор,
чтобы
жить!
Un
pacto...
para
vivir!
Договор...
чтобы
жить!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.