Paroles et traduction Morodo, Jagan, L.A. Cobra & Mykal - Apertura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abracadabra
mandra
ay,
porque
han
estado
en
tumulto
las
naciones
Abracadabra
mandra
alas,
for
the
nations
have
been
in
tumult
Y
los
grupos
nacionales
mismos
And
the
national
groups
themselves
Han
hablado
entre
dientes
una
cosa
vacía
They've
been
muttering
an
empty
thing
Los
reyes
de
la
tierra
toman
su
posición
The
kings
of
the
earth
take
their
stand
Y
los
altos
funcionarios
mismos
se
han
reunido
And
the
senior
officials
themselves
have
met
En
masa
como
uno
solo
contra
jah
En
masse
as
one
against
jah
Y
contra
su
ungido
And
against
his
anointed
Y
dicen:
rompamos
sus
ataduras
y
echemos
de
nosotros
sus
cuerdas
And
they
say,
Let
us
break
their
bonds
and
cast
away
their
cords
from
us
El
mismísimo
que
se
sienta
en
los
cielos
se
reirá
The
very
one
who
sits
in
the
heavens
will
laugh
Ya
mismo
hara
escarnio
de
ellos
He
will
make
a
mockery
of
them
right
now
En
aquel
tiempo
les
hablaran
su
cólera
At
that
time
they
will
tell
you
their
anger
Y
en
su
ardiente
desagrado
les
perturbara
diciendo
And
in
his
burning
displeasure
he
will
disturb
them
by
saying
Yo
si
he
instalado
a
mi
rey
sobre
sion
I
have
installed
my
king
over
Zion
Mi
santa
montaña
déjense
me
hacer
referencia
al
decreto
de
jah
My
holy
mountain
let
me
refer
to
the
decree
of
jah
Él
ha
dicho
tu
eres
mi
hijo
yo
hoy
he
llegado
a
ser
tu
padre
He
has
said
you
are
my
son
I
have
become
your
father
today
Pídanme
para
que
vea
naciones
por
herencia
tuya
Ask
of
me
that
I
may
see
nations
for
your
inheritance
Y
a
los
cabos
de
la
tierra
por
posesión
tuya
And
to
the
ends
of
the
earth
for
your
possession
Los
quebraras
con
setro
de
hierro
como
si
fueran
You
will
break
them
with
iron
setro
as
if
they
were
Vaso
de
alfarero
los
harás
añicos
Potter's
glass
you'll
shatter
them
Y
ahora
oh
reyes
ejerzan
perspicacia
And
now
O
kings
exercise
insight
Déjense
corregir
oh
jueces
de
la
tierra
Let
yourselves
be
corrected,
O
judges
of
the
earth
Sirvan
a
jah
con
temor
Serve
jah
with
fear
Y
estén
gozosos
con
temblor
And
be
joyful
with
trembling
Besen
al
hijo
para
que
el
no
se
enoje
Kiss
the
son
so
he
won't
get
angry
Y
ustedes
no
perezcan
del
camino
And
you
do
not
perish
from
the
way
Porque
su
cólera
se
enciende
fácilmente
Because
his
anger
is
easily
ignited
Felices
son
los
que
se
refugian
en
el
Happy
are
those
who
take
refuge
in
the
Sagrado
en
mano
el
alsiasaisa
yoh
rastafa
ay
Sacred
in
hand
the
alsiasaisa
yoh
rastafa
ay
Más
llama,
en
jah
hay
a
na
me
he
refugiado
More
flame,
in
jah
there
is
a
na
I
have
taken
refuge
Como
se
atreven
a
decir
a
mi
alma
How
dare
they
say
to
my
soul
Huyan
como
pájaro
a
la
montaña
de
ustedes
Flee
like
a
bird
to
the
mountain
of
you
Porque
miren
los
inicuos
doblar
el
arco
Because
watch
the
wicked
bend
the
bow
Alistan
en
efecto
su
flecha,
de
la
cuerda
de
su
arco
They
actually
ready
their
arrow,
from
the
string
of
their
bow
Para
disparar
en
las
tinieblas
contra
los
rectos
del
corazón
To
shoot
in
the
darkness
against
the
upright
of
the
heart
Cuando
los
fundamentos
mismos
están
demolidos
When
the
very
foundations
are
demolished
Que
tendrá
que
hacer
cualquiera
que
es
justo,
jah
That
will
have
to
do
anyone
who
is
fair,
jah
Está
en
su
santo
templo,
ya
obvia
en
los
cielos
esta
su
trono
He
is
in
his
holy
temple,
already
obvious
in
the
heavens
is
his
throne
Sus
propios
ojos
contemplan
sus
propios
ojos
radiantes
His
own
eyes
contemplate
his
own
radiant
eyes
Examinan
a
los
hijos
de
los
hombres
They
examine
the
children
of
men
Jah
ya
mismo
examina
al
justo
así
como
al
inicuo
Jah
immediately
examines
the
righteous
as
well
as
the
wicked
Y
su
alma
ciertamente
odia
a
cualquiera
que
ama
la
violencia
And
his
soul
certainly
hates
anyone
who
loves
violence
El
hara
llover
sobre
los
inicuos
He
will
make
it
rain
on
the
wicked
Trampas
fuego
y
azufre
Traps
fire
and
brimstone
Y
un
viento
abrasador
como
la
porción
de
la
copa
de
ellos
And
a
scorching
wind
like
the
portion
of
the
cup
of
them
Porque
ya
rastafar
hay
es
justo
el
si
ama
los
actos
justos
Because
there
is
already
a
Rastafar,
he
is
just
if
he
loves
righteous
deeds
Los
rectos
contemplaran
su
rostro
The
righteous
will
behold
his
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben David Morodo Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.