Morodo feat. OZM Posse & Souchi - Ozmad21 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morodo feat. OZM Posse & Souchi - Ozmad21




Ozmad21
Ozmad21
Mantente fuerte, no esta todo perdido,
Stay strong, not all is lost,
No quiero verte absorbido sin motivo,
I don't want to see you absorbed without reason,
Sacando de duda lo convencido, recupero sentidos,
Taking the convinced out of doubt, I recover my senses,
Sigo en esto, cautivo, con la mierda te has metido.
I'm still in this, captive, you've gotten yourself into shit.
¿Donde has ido?, si sabes algo dilo,
Where have you gone? If you know something, say it,
Nadie marca el nivel, yo hago rap en mi papel,
Nobody sets the level, I rap in my role,
No amo nada establecido,
I love nothing established,
Siempre tienes que liarlo para no pasar desapercibido.
You always have to mess things up to not go unnoticed.
Me controlo, copulo, estoy dentro haciendo intento,
I control myself, I copulate, I'm inside making an attempt,
No importa que otros quieran seguir rudos, dales lo suyo,
It doesn't matter that others want to stay rude, give them theirs,
Del problema huyo, sobre la base fluyo,
I run away from the problem, I flow over the base,
Y ocupo mi puesto con la OZ haciendo lo suyo.
And I take my place with the OZ doing their thing.
Trazo a trazo construyo, hip hop conecto,
I build stroke by stroke, I connect hip hop,
Sincero desde dentro,
Sincere from within,
Si empezamos lento y ahora parece ser el momento,
If we started slow and now it seems to be the time,
Si vender lo que siento, revienta mi evento.
If selling what I feel, blows up my event.
Vengo callandote, vete preparandote
I come silencing you, get ready
Que seguimos dandote donde mas te duele,
That we keep giving you where it hurts the most,
Yo con esto resuelvo, no aguantabais, dije vuelvo, pongo el corte y no vuelvo,
I solve this with this, you couldn't stand it, I said I'll be back, I put the cut and I don't come back,
En mi burbuja estoy a salvo, no apaguen la llama.
In my bubble I am safe, do not extinguish the flame.
Si estando sera, pues meta sera,
If being will be, then goal will be,
Formatea tu cabeza y la vida búsquesela,
Format your head and look for life,
Que no dejaste estela,
That you left no wake,
Te hunden y mañana vuelas.
They sink you and tomorrow you fly.
Para fumarme un cañón y disfrutar del calor del sol,
To smoke a cannon and enjoy the warmth of the sun,
Estar con mi lady y transformarlo en canción,
Be with my lady and turn it into a song,
Funcionar como MC, llegar hasta ti, I see
Function as MC, reach you, I see
Y de este modo gracias a la conexión es la razón de mi canción.
And in this way, thanks to the connection, it is the reason for my song.
Miro en el interior,
I look inside,
Lo fusiono en emoción, y lo transformo en expresión,
I fuse it into emotion, and transform it into expression,
Sin entrar en la competición,
Without entering the competition,
No pierdo el tiempo, no, no,
I don't waste time, no, no,
No pierdo el tiempo, yo, yo.
I don't waste time, me, me.
Soy un lion del Zion, vengo para tumbar a Babylón,
I am a lion of Zion, I come to bring down Babylon,
Manteniendo al mundo...
Keeping the world...
Aclarando confusión, buscando en el corazón,
Clarifying confusion, searching in the heart,
Pues la solución sabes que esta en tu interior
Well, you know the solution is inside you
En la jungla como monkey tratas de elevarte
In the jungle like monkey you try to elevate yourself
No hay lugar para el odio y el rencor ¡Asimilalo!
There is no place for hatred and rancor! Assimilate it!
Una vez más ya llego con la mia OZ en pleno efecto
Once again I arrive with my OZ in full effect
Buscando una razon
Looking for a reason
Pues esto no para y no parará
Well this doesn't stop and it won't stop
Con la peña aquí está y no se caerá
With the people here it is and it will not fall
Dominando el templo, una puta vez más
Dominating the temple, one more fucking time
Si te digo que no para es que no parará
If I tell you that it doesn't stop, it won't stop
No quiero confidencial quiero unidad
I don't want confidential, I want unity
No quiero saber de envidias ni de maldad
I don't want to know about envy or evil
No quiero que me persigan y tener que dedicar
I don't want to be chased and have to dedicate
Yo solo quiero cantar, solo intento enseñar
I just want to sing, I just try to teach
Oz vos si eres de poeta de creativamente inquieta
Oz you if you are a poet of creatively restless
Con lírica demonios enfrenta oz
With lyric demons faces oz
Un perro fumeta un loro q peta en un parque
A stoner dog a parrot that bursts in a park
Y un buen mc metiendole con arte
And a good mc putting it in with art
Adelante vamonos de viaje
Go ahead let's go on a trip
Autopista del lenguaje, poética de largo metraje
Highway of language, poetics of feature length
Sereno la tormenta de tormentos con mensajes brazo del dragón Lión
Serene the storm of torments with messages arm of the dragon Lion
Funk pose y ruge contra babilonia nos endemonia
Funk pose and roar against babylon demonizes us
Con parsi monia llenando de presiones nuestra polla
With parsi monia filling our dick with pressures
Compite sin saquero en la carrera por tener
Compete without a sack in the race to have
Yo lucho contra eso cultivando mas mi ser
I fight against that by cultivating my being more
Y hago acopio de la fuerza cimentada en el amor al valor propio
And I gather strength based on love of self-worth
Para no acabar vencido por el odio
So as not to end up defeated by hate
Existo preexisto en tu trainer intelecto al gangsta
I exist pre-exist in your trainer intellect to the gangsta
Mi barrio es mi cerebro
My neighborhood is my brain
Y sus neuronas son la mafia
And its neurons are the mafia
Trapis de ideas desatan mis colegas
Idea traps unleash my colleagues
Dirige tu potencia creativa hacia lo que deseas
Direct your creative power towards what you desire
Tan solo espero ser un buen rapero a vuestro alcance
I just hope to be a good rapper within your reach
Y hacer q el rap antisistema avance en cada lance
And make the anti-system rap advance in each set
Hablándote cara a cara en la verdad
Talking to you face to face in the truth
Y aquí pa allí recitando rimas guapas de pe a pa
And here to there reciting beautiful rhymes from pe to pa
No me compare, compare, no pararé
Don't compare me, compare, I won't stop
Yo no me compare, compare, no pararé
I don't compare myself, compare, I won't stop
No me compare, compare, no pararé
Don't compare me, compare, I won't stop
Yo no me compare, compare, yo soy el reff.
I don't compare myself, compare, I am the chorus.
Entro, entro voy pa tu encuentro
I enter, I enter I go to your meeting
No mancho ni tacho por ser más macho muchacho,
I don't stain or cross out for being more macho boy,
Entro, entro voy pa tu encuentro
I enter, I enter I go to your meeting
No mancho ni tacho por ser más macho muchacho.
I don't stain or cross out for being more macho boy.
Hacho sigo pillando cacho, ya te lo he dicho
Hacho I keep catching a piece, I already told you
Aun que gente daño me ha hecho
Even though people have hurt me
Hip-hop en mi pecho
Hip-hop in my chest
Sigo mi trecho y sin despecho si no lo sientes tiro
I follow my stretch and without spite if you don't feel it I shoot
Pues buen provecho ya te lo he dicho
Well, bon appetit, I already told you
Que si so-sobre tras la pista es la amistad, no quien da mas
That if so-on after the track it is friendship, not who gives more
Si so-sobre tras la pista es la amistad, sigue, no quien da mas
If so-on after the track it is friendship, keep going, not who gives more
Y con la OZ team repito un tren
And with the OZ team I repeat a train
Nos vamos con bien no sientes cien por cien hip hop
We're going well, you don't feel one hundred percent hip hop
Y que no fumen polen que polis nos pueden oler
And that they don't smoke pollen that cops can smell us
Pues nos joden bien
Well they fuck us good
No mancho ni tacho por ser mas macho muchacho
I don't stain or cross out for being more macho boy
Y con mi son tizón con mi ritmos al sol
And with my sound brand with my rhythms in the sun
Le doy al botón soniquete sabrosón
I hit the button tasty soniquete
Canto mi canción buscando una solución
I sing my song looking for a solution
Ya que el hip hop es la misión de mi pasión de razas
Since hip hop is the mission of my passion of races
Es la fusión para bocazas
It's the fusion for big mouths
Abro tu cabeza con confianza
I open your head with confidence
Sin conflicción tíos sin amenazas
Without conflict guys without threats
Yo no soy facción ni busco venganza
I am not a faction nor do I seek revenge
No soy don quijote ni tampoco un sancho panza
I'm not Don Quixote nor am I Sancho Panza
Mi brújula no puedes perderte
My compass you can't get lost
Apunta el norte siempre fuerte
Point north always strong
Y con mi brújula no puedes pararte
And with my compass you can't stop
Apunta al norte siempre pa'lante
Point north always forward
Y fumarme un cañón disfrutar del calor del sol,
And smoke a cannon enjoy the warmth of the sun,
Estar con mi lady y transformarlo en canción
Be with my lady and turn it into a song
Funcionar como mc llegar hasta aquí, I see
Function as mc get here, I see
Y de este modo fracasar la conexión
And in this way fail the connection
Es la razón de mi canción
It's the reason for my song
Mira en el interior no compares la emoción y la transformas en expresión
Look inside don't compare emotion and you transform it into expression
Sin estar en la competición
Without being in the competition
No pierde el tiempo no, no
Don't waste time no, no
No pierde el tiempo yo, yo
Don't waste time me, me
Sigue tu con la oz, sigue tu con la oz
Keep going with the oz, keep going with the oz
Siempre quise aprender para darle lo correcto
I always wanted to learn to give you the right thing
Puesto que el que corre nada hace duradero,
Since the one who runs does nothing lasting,
Siempre quise aprender para darle lo correcto
I always wanted to learn to give you the right thing
Puesto el que este con nada aprendizaje necio,
Since the one who is with nothing foolish learning,
Siempre quise yo saber lo que hay que hacer
I always wanted to know what to do
Para comprender a ti y a tus principios siendo ellos tan duros
To understand you and your principles being so hard
Y siempre quise darle bien al que me pise
And I always wanted to hit the one who steps on me
Pero dedebi su consiente solo la vi y sentirse auto control
But I should his conscious I only saw her and feel self control
Guarda que con astucia del que escribe
Beware that with the cunning of the one who writes
Y siempre quise comunicarme con los que siguen
And I always wanted to communicate with those who follow
Transmitirles las chamas del que yo bien quise
Transmit to them the flames of the one I loved
Expresar para evadirles
Express to evade them
De la idea del Kisen para que aborden el Tysen
From the idea of Kisen so that they board the Tysen
Naufraguen en el ano del system y te unas a O del O-sensible
Shipwreck in the anus of the system and you join O of the O-sensitive
Estrategia y conocer del que escribe contagia
Strategy and knowing from the writer is contagious
Porta ánimos con el que convive bofetadas de la vida
Carry encouragement with those who live slaps of life
Para el que gaste al pibe
For whoever spends the kid
No se coloquen en mismos
Don't put yourselves in yourselves
Y sepan en lo que vive ni sepan que hay aspiren
And know what you live in and don't know what they aspire to
Ni cojones aspiren
No balls aspire
Y siempre quise aprender para darles lo correcto
And I always wanted to learn to give them the right thing
Para no acabar inquieto que yo si molesto
So as not to end up restless that I do bother
Siempre quise todo para clipclapclou súper pancho style
I always wanted everything for clipclapclou super pancho style
Como resumen de hoy por hoy
As a summary of today
Dejando eternas huellas en el camino del león
Leaving eternal footprints on the path of the lion
Que con el baile del Zion aspira del cañón
That with the dance of Zion aspires from the cannon
Cojuna rebelión contribución y súper acción
Cojona rebellion contribution and super action
Aprendizaje del pasaje para que conjuiste alcance el don
Learning from the passage so that you may reach the gift
Maduración del don del escritor
Maturation of the writer's gift
Con jokenyo de la aspersión del que es como Lou
With jokenyo of the aspersion of the one who is like Lou
Para aprender e ignorar ese error
To learn and ignore that mistake
Acepta tu terror hacia lo que quisiste no fulminar
Accept your terror towards what you wanted not to fulminate
Como fulminar como vivo el pitero
How to fulminate how I live the stoner
Como person no subestimes a tus problemas
As a person do not underestimate your problems
Pues estos mismos pueden llegar a ser tu cou
Well these themselves can become your cou
O el hundimiento de tu persona puede desgastar tu expansión
Or the sinking of your person can wear down your expansion
Por si siempre busca darle bien a Jah con acción, saborear el resultado
In case you always seek to give Jah well with action, savor the result
Consecuencia del unicolor
Consequence of the unicolor
Congrego yo a mis datos
I congeal my data
Pues esta es mi person únicamente cuerpo, tiempo y alma
Well this is my person only body, time and soul
Y por ilusión, unos talentos y desechos, y porciones dejo hoy
And by illusion, some talents and waste, and portions I leave today
Es la única en la que confió, es la única que tengo hoy.
It is the only one I trust, it is the only one I have today.
O o o o oz, o o o o oz, sigue tu con la oz.
O o o o oz, o o o o oz, keep going with the oz.
El tiempo fluye, las cosas cambian
Time flows, things change
Aunque el mix sigue soñando con flores y montañas
Although the mix keeps dreaming of flowers and mountains
Sin la oz en la calle dando caña caña sale el sol,
Without the oz in the street giving cane cane the sun comes out,
Se esconde la luna en la jungla de hormigón la caña madura,
The moon hides in the concrete jungle the cane ripens,
Los años y el tiempo pusieron caños, ozm evacuan,
The years and time put pipes, ozm evacuate,
Comando lion clave virus zona norte al otro barrio
Command lion key virus north zone to the other neighborhood
Cinta pirata contigo en el loro hispano canalla
Pirate tape with you in the Hispanic scoundrel parrot
Super mc calorro ahí de jincho macabra mi filosofía de
Super mc hottie there from jincho macabre my philosophy of
Blanqueen pasando de Afname, del rey y del imperio Yankee
Whiten passing from Afname, from the king and the Yankee empire
Políticos acribillo con mi rapapapapancho
Politicians acribill with my rapapapapancho
De noche con botes las paredes mancho
At night with boats I stain the walls
Ahí manoli mira lo que me han hecho
There manoli look what they have done to me
Grita maricho mientras hincho el pecho
Shouts maricho as I puff out my chest
Bon voyage mi misión
Bon voyage my mission
Expresar la pasión y sentimiento
Express passion and feeling
Y entro y llevo agarrao al corazón fruncirlo en color
And I enter and I take hold of the heart to frown it in color
Para dejarte to pillao
To leave you all caught
Y es que amo la vida, el cielo, las montañas,
And it is that I love life, the sky, the mountains,
Amo a Ana, mi familia
I love Ana, my family
Sueño con una cabaña y un huerto que me de tomates
I dream of a cabin and a garden that gives me tomatoes
Prontes quiero andar el mundo hasta que me canse
Prontes I want to walk the world until I get tired
Y caminando con mesura
And walking with measure
Abrazando lo bueno con los amigos sinceros y el amor verdadero
Embracing the good with sincere friends and true love
Has lo que te llene y te haga sentir bien
Do what fills you and makes you feel good
Abre los ojos mañana pasara tu tren.
Open your eyes tomorrow your train will pass.
Y fumarme un cañón disfrutar del calor del sol,
And smoke a cannon enjoy the warmth of the sun,
Estar con mi lady y transformarlo en canción
Be with my lady and turn it into a song
Funcionar como mc llegar hasta aquí, I see
Function as mc get here, I see
Y de este modo fracasar la conexión
And in this way fail the connection
Es la razón de mi canción
It's the reason for my song
Mira en el interior no compares la emoción y la transformas en expresión
Look inside don't compare emotion and you transform it into expression
Sin estar en la competición
Without being in the competition
No pierde el tiempo no, no
Don't waste time no, no
No pierde el tiempo yo, yo
Don't waste time me, me





Writer(s): Daniel Gonzalez, Ruben Morodo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.