Paroles et traduction Morodo feat. OZM Posse & Souchi - Ozmad21
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mantente
fuerte,
no
esta
todo
perdido,
Stay
strong,
not
all
is
lost,
No
quiero
verte
absorbido
sin
motivo,
I
don't
want
to
see
you
absorbed
without
reason,
Sacando
de
duda
lo
convencido,
recupero
sentidos,
Taking
the
convinced
out
of
doubt,
I
recover
my
senses,
Sigo
en
esto,
cautivo,
con
la
mierda
te
has
metido.
I'm
still
in
this,
captive,
you've
gotten
yourself
into
shit.
¿Donde
has
ido?,
si
sabes
algo
dilo,
Where
have
you
gone?
If
you
know
something,
say
it,
Nadie
marca
el
nivel,
yo
hago
rap
en
mi
papel,
Nobody
sets
the
level,
I
rap
in
my
role,
No
amo
nada
establecido,
I
love
nothing
established,
Siempre
tienes
que
liarlo
para
no
pasar
desapercibido.
You
always
have
to
mess
things
up
to
not
go
unnoticed.
Me
controlo,
copulo,
estoy
dentro
haciendo
intento,
I
control
myself,
I
copulate,
I'm
inside
making
an
attempt,
No
importa
que
otros
quieran
seguir
rudos,
dales
lo
suyo,
It
doesn't
matter
that
others
want
to
stay
rude,
give
them
theirs,
Del
problema
huyo,
sobre
la
base
fluyo,
I
run
away
from
the
problem,
I
flow
over
the
base,
Y
ocupo
mi
puesto
con
la
OZ
haciendo
lo
suyo.
And
I
take
my
place
with
the
OZ
doing
their
thing.
Trazo
a
trazo
construyo,
hip
hop
conecto,
I
build
stroke
by
stroke,
I
connect
hip
hop,
Sincero
desde
dentro,
Sincere
from
within,
Si
empezamos
lento
y
ahora
parece
ser
el
momento,
If
we
started
slow
and
now
it
seems
to
be
the
time,
Si
vender
lo
que
siento,
revienta
mi
evento.
If
selling
what
I
feel,
blows
up
my
event.
Vengo
callandote,
vete
preparandote
I
come
silencing
you,
get
ready
Que
seguimos
dandote
donde
mas
te
duele,
That
we
keep
giving
you
where
it
hurts
the
most,
Yo
con
esto
resuelvo,
no
aguantabais,
dije
vuelvo,
pongo
el
corte
y
no
vuelvo,
I
solve
this
with
this,
you
couldn't
stand
it,
I
said
I'll
be
back,
I
put
the
cut
and
I
don't
come
back,
En
mi
burbuja
estoy
a
salvo,
no
apaguen
la
llama.
In
my
bubble
I
am
safe,
do
not
extinguish
the
flame.
Si
estando
sera,
pues
meta
sera,
If
being
will
be,
then
goal
will
be,
Formatea
tu
cabeza
y
la
vida
búsquesela,
Format
your
head
and
look
for
life,
Que
no
dejaste
estela,
That
you
left
no
wake,
Te
hunden
y
mañana
vuelas.
They
sink
you
and
tomorrow
you
fly.
Para
fumarme
un
cañón
y
disfrutar
del
calor
del
sol,
To
smoke
a
cannon
and
enjoy
the
warmth
of
the
sun,
Estar
con
mi
lady
y
transformarlo
en
canción,
Be
with
my
lady
and
turn
it
into
a
song,
Funcionar
como
MC,
llegar
hasta
ti,
I
see
Function
as
MC,
reach
you,
I
see
Y
de
este
modo
gracias
a
la
conexión
es
la
razón
de
mi
canción.
And
in
this
way,
thanks
to
the
connection,
it
is
the
reason
for
my
song.
Miro
en
el
interior,
I
look
inside,
Lo
fusiono
en
emoción,
y
lo
transformo
en
expresión,
I
fuse
it
into
emotion,
and
transform
it
into
expression,
Sin
entrar
en
la
competición,
Without
entering
the
competition,
No
pierdo
el
tiempo,
no,
no,
I
don't
waste
time,
no,
no,
No
pierdo
el
tiempo,
yo,
yo.
I
don't
waste
time,
me,
me.
Soy
un
lion
del
Zion,
vengo
para
tumbar
a
Babylón,
I
am
a
lion
of
Zion,
I
come
to
bring
down
Babylon,
Manteniendo
al
mundo...
Keeping
the
world...
Aclarando
confusión,
buscando
en
el
corazón,
Clarifying
confusion,
searching
in
the
heart,
Pues
la
solución
sabes
que
esta
en
tu
interior
Well,
you
know
the
solution
is
inside
you
En
la
jungla
como
monkey
tratas
de
elevarte
In
the
jungle
like
monkey
you
try
to
elevate
yourself
No
hay
lugar
para
el
odio
y
el
rencor
¡Asimilalo!
There
is
no
place
for
hatred
and
rancor!
Assimilate
it!
Una
vez
más
ya
llego
con
la
mia
OZ
en
pleno
efecto
Once
again
I
arrive
with
my
OZ
in
full
effect
Buscando
una
razon
Looking
for
a
reason
Pues
esto
no
para
y
no
parará
Well
this
doesn't
stop
and
it
won't
stop
Con
la
peña
aquí
está
y
no
se
caerá
With
the
people
here
it
is
and
it
will
not
fall
Dominando
el
templo,
una
puta
vez
más
Dominating
the
temple,
one
more
fucking
time
Si
te
digo
que
no
para
es
que
no
parará
If
I
tell
you
that
it
doesn't
stop,
it
won't
stop
No
quiero
confidencial
quiero
unidad
I
don't
want
confidential,
I
want
unity
No
quiero
saber
de
envidias
ni
de
maldad
I
don't
want
to
know
about
envy
or
evil
No
quiero
que
me
persigan
y
tener
que
dedicar
I
don't
want
to
be
chased
and
have
to
dedicate
Yo
solo
quiero
cantar,
solo
intento
enseñar
I
just
want
to
sing,
I
just
try
to
teach
Oz
vos
si
eres
de
poeta
de
creativamente
inquieta
Oz
you
if
you
are
a
poet
of
creatively
restless
Con
lírica
demonios
enfrenta
oz
With
lyric
demons
faces
oz
Un
perro
fumeta
un
loro
q
peta
en
un
parque
A
stoner
dog
a
parrot
that
bursts
in
a
park
Y
un
buen
mc
metiendole
con
arte
And
a
good
mc
putting
it
in
with
art
Adelante
vamonos
de
viaje
Go
ahead
let's
go
on
a
trip
Autopista
del
lenguaje,
poética
de
largo
metraje
Highway
of
language,
poetics
of
feature
length
Sereno
la
tormenta
de
tormentos
con
mensajes
brazo
del
dragón
Lión
Serene
the
storm
of
torments
with
messages
arm
of
the
dragon
Lion
Funk
pose
y
ruge
contra
babilonia
nos
endemonia
Funk
pose
and
roar
against
babylon
demonizes
us
Con
parsi
monia
llenando
de
presiones
nuestra
polla
With
parsi
monia
filling
our
dick
with
pressures
Compite
sin
saquero
en
la
carrera
por
tener
Compete
without
a
sack
in
the
race
to
have
Yo
lucho
contra
eso
cultivando
mas
mi
ser
I
fight
against
that
by
cultivating
my
being
more
Y
hago
acopio
de
la
fuerza
cimentada
en
el
amor
al
valor
propio
And
I
gather
strength
based
on
love
of
self-worth
Para
no
acabar
vencido
por
el
odio
So
as
not
to
end
up
defeated
by
hate
Existo
preexisto
en
tu
trainer
intelecto
al
gangsta
I
exist
pre-exist
in
your
trainer
intellect
to
the
gangsta
Mi
barrio
es
mi
cerebro
My
neighborhood
is
my
brain
Y
sus
neuronas
son
la
mafia
And
its
neurons
are
the
mafia
Trapis
de
ideas
desatan
mis
colegas
Idea
traps
unleash
my
colleagues
Dirige
tu
potencia
creativa
hacia
lo
que
deseas
Direct
your
creative
power
towards
what
you
desire
Tan
solo
espero
ser
un
buen
rapero
a
vuestro
alcance
I
just
hope
to
be
a
good
rapper
within
your
reach
Y
hacer
q
el
rap
antisistema
avance
en
cada
lance
And
make
the
anti-system
rap
advance
in
each
set
Hablándote
cara
a
cara
en
la
verdad
Talking
to
you
face
to
face
in
the
truth
Y
aquí
pa
allí
recitando
rimas
guapas
de
pe
a
pa
And
here
to
there
reciting
beautiful
rhymes
from
pe
to
pa
No
me
compare,
compare,
no
pararé
Don't
compare
me,
compare,
I
won't
stop
Yo
no
me
compare,
compare,
no
pararé
I
don't
compare
myself,
compare,
I
won't
stop
No
me
compare,
compare,
no
pararé
Don't
compare
me,
compare,
I
won't
stop
Yo
no
me
compare,
compare,
yo
soy
el
reff.
I
don't
compare
myself,
compare,
I
am
the
chorus.
Entro,
entro
voy
pa
tu
encuentro
I
enter,
I
enter
I
go
to
your
meeting
No
mancho
ni
tacho
por
ser
más
macho
muchacho,
I
don't
stain
or
cross
out
for
being
more
macho
boy,
Entro,
entro
voy
pa
tu
encuentro
I
enter,
I
enter
I
go
to
your
meeting
No
mancho
ni
tacho
por
ser
más
macho
muchacho.
I
don't
stain
or
cross
out
for
being
more
macho
boy.
Hacho
sigo
pillando
cacho,
ya
te
lo
he
dicho
Hacho
I
keep
catching
a
piece,
I
already
told
you
Aun
que
gente
daño
me
ha
hecho
Even
though
people
have
hurt
me
Hip-hop
en
mi
pecho
Hip-hop
in
my
chest
Sigo
mi
trecho
y
sin
despecho
si
no
lo
sientes
tiro
I
follow
my
stretch
and
without
spite
if
you
don't
feel
it
I
shoot
Pues
buen
provecho
ya
te
lo
he
dicho
Well,
bon
appetit,
I
already
told
you
Que
si
so-sobre
tras
la
pista
es
la
amistad,
no
quien
da
mas
That
if
so-on
after
the
track
it
is
friendship,
not
who
gives
more
Si
so-sobre
tras
la
pista
es
la
amistad,
sigue,
no
quien
da
mas
If
so-on
after
the
track
it
is
friendship,
keep
going,
not
who
gives
more
Y
con
la
OZ
team
repito
un
tren
And
with
the
OZ
team
I
repeat
a
train
Nos
vamos
con
bien
no
sientes
cien
por
cien
hip
hop
We're
going
well,
you
don't
feel
one
hundred
percent
hip
hop
Y
que
no
fumen
polen
que
polis
nos
pueden
oler
And
that
they
don't
smoke
pollen
that
cops
can
smell
us
Pues
nos
joden
bien
Well
they
fuck
us
good
No
mancho
ni
tacho
por
ser
mas
macho
muchacho
I
don't
stain
or
cross
out
for
being
more
macho
boy
Y
con
mi
son
tizón
con
mi
ritmos
al
sol
And
with
my
sound
brand
with
my
rhythms
in
the
sun
Le
doy
al
botón
soniquete
sabrosón
I
hit
the
button
tasty
soniquete
Canto
mi
canción
buscando
una
solución
I
sing
my
song
looking
for
a
solution
Ya
que
el
hip
hop
es
la
misión
de
mi
pasión
de
razas
Since
hip
hop
is
the
mission
of
my
passion
of
races
Es
la
fusión
para
bocazas
It's
the
fusion
for
big
mouths
Abro
tu
cabeza
con
confianza
I
open
your
head
with
confidence
Sin
conflicción
tíos
sin
amenazas
Without
conflict
guys
without
threats
Yo
no
soy
facción
ni
busco
venganza
I
am
not
a
faction
nor
do
I
seek
revenge
No
soy
don
quijote
ni
tampoco
un
sancho
panza
I'm
not
Don
Quixote
nor
am
I
Sancho
Panza
Mi
brújula
no
puedes
perderte
My
compass
you
can't
get
lost
Apunta
el
norte
siempre
fuerte
Point
north
always
strong
Y
con
mi
brújula
no
puedes
pararte
And
with
my
compass
you
can't
stop
Apunta
al
norte
siempre
pa'lante
Point
north
always
forward
Y
fumarme
un
cañón
disfrutar
del
calor
del
sol,
And
smoke
a
cannon
enjoy
the
warmth
of
the
sun,
Estar
con
mi
lady
y
transformarlo
en
canción
Be
with
my
lady
and
turn
it
into
a
song
Funcionar
como
mc
llegar
hasta
aquí,
I
see
Function
as
mc
get
here,
I
see
Y
de
este
modo
fracasar
la
conexión
And
in
this
way
fail
the
connection
Es
la
razón
de
mi
canción
It's
the
reason
for
my
song
Mira
en
el
interior
no
compares
la
emoción
y
la
transformas
en
expresión
Look
inside
don't
compare
emotion
and
you
transform
it
into
expression
Sin
estar
en
la
competición
Without
being
in
the
competition
No
pierde
el
tiempo
no,
no
Don't
waste
time
no,
no
No
pierde
el
tiempo
yo,
yo
Don't
waste
time
me,
me
Sigue
tu
con
la
oz,
sigue
tu
con
la
oz
Keep
going
with
the
oz,
keep
going
with
the
oz
Siempre
quise
aprender
para
darle
lo
correcto
I
always
wanted
to
learn
to
give
you
the
right
thing
Puesto
que
el
que
corre
nada
hace
duradero,
Since
the
one
who
runs
does
nothing
lasting,
Siempre
quise
aprender
para
darle
lo
correcto
I
always
wanted
to
learn
to
give
you
the
right
thing
Puesto
el
que
este
con
nada
aprendizaje
necio,
Since
the
one
who
is
with
nothing
foolish
learning,
Siempre
quise
yo
saber
lo
que
hay
que
hacer
I
always
wanted
to
know
what
to
do
Para
comprender
a
ti
y
a
tus
principios
siendo
ellos
tan
duros
To
understand
you
and
your
principles
being
so
hard
Y
siempre
quise
darle
bien
al
que
me
pise
And
I
always
wanted
to
hit
the
one
who
steps
on
me
Pero
dedebi
su
consiente
solo
la
vi
y
sentirse
auto
control
But
I
should
his
conscious
I
only
saw
her
and
feel
self
control
Guarda
que
con
astucia
del
que
escribe
Beware
that
with
the
cunning
of
the
one
who
writes
Y
siempre
quise
comunicarme
con
los
que
siguen
And
I
always
wanted
to
communicate
with
those
who
follow
Transmitirles
las
chamas
del
que
yo
bien
quise
Transmit
to
them
the
flames
of
the
one
I
loved
Expresar
para
evadirles
Express
to
evade
them
De
la
idea
del
Kisen
para
que
aborden
el
Tysen
From
the
idea
of
Kisen
so
that
they
board
the
Tysen
Naufraguen
en
el
ano
del
system
y
te
unas
a
O
del
O-sensible
Shipwreck
in
the
anus
of
the
system
and
you
join
O
of
the
O-sensitive
Estrategia
y
conocer
del
que
escribe
contagia
Strategy
and
knowing
from
the
writer
is
contagious
Porta
ánimos
con
el
que
convive
bofetadas
de
la
vida
Carry
encouragement
with
those
who
live
slaps
of
life
Para
el
que
gaste
al
pibe
For
whoever
spends
the
kid
No
se
coloquen
en
sí
mismos
Don't
put
yourselves
in
yourselves
Y
sepan
en
lo
que
vive
ni
sepan
que
hay
aspiren
And
know
what
you
live
in
and
don't
know
what
they
aspire
to
Ni
cojones
aspiren
No
balls
aspire
Y
siempre
quise
aprender
para
darles
lo
correcto
And
I
always
wanted
to
learn
to
give
them
the
right
thing
Para
no
acabar
inquieto
que
yo
si
molesto
So
as
not
to
end
up
restless
that
I
do
bother
Siempre
quise
todo
para
clipclapclou
súper
pancho
style
I
always
wanted
everything
for
clipclapclou
super
pancho
style
Como
resumen
de
hoy
por
hoy
As
a
summary
of
today
Dejando
eternas
huellas
en
el
camino
del
león
Leaving
eternal
footprints
on
the
path
of
the
lion
Que
con
el
baile
del
Zion
aspira
del
cañón
That
with
the
dance
of
Zion
aspires
from
the
cannon
Cojuna
rebelión
contribución
y
súper
acción
Cojona
rebellion
contribution
and
super
action
Aprendizaje
del
pasaje
para
que
conjuiste
alcance
el
don
Learning
from
the
passage
so
that
you
may
reach
the
gift
Maduración
del
don
del
escritor
Maturation
of
the
writer's
gift
Con
jokenyo
de
la
aspersión
del
que
es
como
Lou
With
jokenyo
of
the
aspersion
of
the
one
who
is
like
Lou
Para
aprender
e
ignorar
ese
error
To
learn
and
ignore
that
mistake
Acepta
tu
terror
hacia
lo
que
quisiste
no
fulminar
Accept
your
terror
towards
what
you
wanted
not
to
fulminate
Como
fulminar
como
vivo
el
pitero
How
to
fulminate
how
I
live
the
stoner
Como
person
no
subestimes
a
tus
problemas
As
a
person
do
not
underestimate
your
problems
Pues
estos
mismos
pueden
llegar
a
ser
tu
cou
Well
these
themselves
can
become
your
cou
O
el
hundimiento
de
tu
persona
puede
desgastar
tu
expansión
Or
the
sinking
of
your
person
can
wear
down
your
expansion
Por
si
siempre
busca
darle
bien
a
Jah
con
acción,
saborear
el
resultado
In
case
you
always
seek
to
give
Jah
well
with
action,
savor
the
result
Consecuencia
del
unicolor
Consequence
of
the
unicolor
Congrego
yo
a
mis
datos
I
congeal
my
data
Pues
esta
es
mi
person
únicamente
cuerpo,
tiempo
y
alma
Well
this
is
my
person
only
body,
time
and
soul
Y
por
ilusión,
unos
talentos
y
desechos,
y
porciones
dejo
hoy
And
by
illusion,
some
talents
and
waste,
and
portions
I
leave
today
Es
la
única
en
la
que
confió,
es
la
única
que
tengo
hoy.
It
is
the
only
one
I
trust,
it
is
the
only
one
I
have
today.
O
o
o
o
oz,
o
o
o
o
oz,
sigue
tu
con
la
oz.
O
o
o
o
oz,
o
o
o
o
oz,
keep
going
with
the
oz.
El
tiempo
fluye,
las
cosas
cambian
Time
flows,
things
change
Aunque
el
mix
sigue
soñando
con
flores
y
montañas
Although
the
mix
keeps
dreaming
of
flowers
and
mountains
Sin
la
oz
en
la
calle
dando
caña
caña
sale
el
sol,
Without
the
oz
in
the
street
giving
cane
cane
the
sun
comes
out,
Se
esconde
la
luna
en
la
jungla
de
hormigón
la
caña
madura,
The
moon
hides
in
the
concrete
jungle
the
cane
ripens,
Los
años
y
el
tiempo
pusieron
caños,
ozm
evacuan,
The
years
and
time
put
pipes,
ozm
evacuate,
Comando
lion
clave
virus
zona
norte
al
otro
barrio
Command
lion
key
virus
north
zone
to
the
other
neighborhood
Cinta
pirata
contigo
en
el
loro
hispano
canalla
Pirate
tape
with
you
in
the
Hispanic
scoundrel
parrot
Super
mc
calorro
ahí
de
jincho
macabra
mi
filosofía
de
Super
mc
hottie
there
from
jincho
macabre
my
philosophy
of
Blanqueen
pasando
de
Afname,
del
rey
y
del
imperio
Yankee
Whiten
passing
from
Afname,
from
the
king
and
the
Yankee
empire
Políticos
acribillo
con
mi
rapapapapancho
Politicians
acribill
with
my
rapapapapancho
De
noche
con
botes
las
paredes
mancho
At
night
with
boats
I
stain
the
walls
Ahí
manoli
mira
lo
que
me
han
hecho
There
manoli
look
what
they
have
done
to
me
Grita
maricho
mientras
hincho
el
pecho
Shouts
maricho
as
I
puff
out
my
chest
Bon
voyage
mi
misión
Bon
voyage
my
mission
Expresar
la
pasión
y
sentimiento
Express
passion
and
feeling
Y
entro
y
llevo
agarrao
al
corazón
fruncirlo
en
color
And
I
enter
and
I
take
hold
of
the
heart
to
frown
it
in
color
Para
dejarte
to
pillao
To
leave
you
all
caught
Y
es
que
amo
la
vida,
el
cielo,
las
montañas,
And
it
is
that
I
love
life,
the
sky,
the
mountains,
Amo
a
Ana,
mi
familia
I
love
Ana,
my
family
Sueño
con
una
cabaña
y
un
huerto
que
me
de
tomates
I
dream
of
a
cabin
and
a
garden
that
gives
me
tomatoes
Prontes
quiero
andar
el
mundo
hasta
que
me
canse
Prontes
I
want
to
walk
the
world
until
I
get
tired
Y
caminando
con
mesura
And
walking
with
measure
Abrazando
lo
bueno
con
los
amigos
sinceros
y
el
amor
verdadero
Embracing
the
good
with
sincere
friends
and
true
love
Has
lo
que
te
llene
y
te
haga
sentir
bien
Do
what
fills
you
and
makes
you
feel
good
Abre
los
ojos
mañana
pasara
tu
tren.
Open
your
eyes
tomorrow
your
train
will
pass.
Y
fumarme
un
cañón
disfrutar
del
calor
del
sol,
And
smoke
a
cannon
enjoy
the
warmth
of
the
sun,
Estar
con
mi
lady
y
transformarlo
en
canción
Be
with
my
lady
and
turn
it
into
a
song
Funcionar
como
mc
llegar
hasta
aquí,
I
see
Function
as
mc
get
here,
I
see
Y
de
este
modo
fracasar
la
conexión
And
in
this
way
fail
the
connection
Es
la
razón
de
mi
canción
It's
the
reason
for
my
song
Mira
en
el
interior
no
compares
la
emoción
y
la
transformas
en
expresión
Look
inside
don't
compare
emotion
and
you
transform
it
into
expression
Sin
estar
en
la
competición
Without
being
in
the
competition
No
pierde
el
tiempo
no,
no
Don't
waste
time
no,
no
No
pierde
el
tiempo
yo,
yo
Don't
waste
time
me,
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Gonzalez, Ruben Morodo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.