Morodo feat. Almirante - Amor Sufrido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morodo feat. Almirante - Amor Sufrido




Amor Sufrido
Страдания любви
Ah, uh
Ах, ух
Morodo and Almirante
Morodo и Almirante
Hey hey
Эй, эй
Una vez más llega el Nyahbingiman y Almirante
Вновь прибыли Nyahbingiman и Almirante
España man
Испания, мэн
Lady, lady, lady
Леди, леди, леди
Ah, uh
Ах, ух
Estamos aquí por la misma razón de vivir
Мы здесь по одной и той же причине жить
Lo importante es hacerle feliz y decirle mi amor
Главное сделать тебя счастливой и сказать тебе, моя любовь,
Entregárselo todo
Отдать тебе всего себя.
Pero esta canción la escribimos porque no es facil
Но эта песня написана, потому что это нелегко,
No fue facil llegar hacia
Нелегко было добраться до тебя.
Fue un amor sufrido
Это была мучительная любовь,
Lentamente como sufre el corazón
Медленно, как страдает сердце,
Un amor sufrido y que sufre cada dia por saber
Мучительная любовь, которая страдает каждый день, зная,
Que no estas aquí, que no estas aquí
Что тебя здесь нет, что тебя здесь нет.
Vamonos, one love
Поехали, one love
Oye Almirante man y préstame ya atención
Слушай, Almirante, мэн, и обрати внимание:
Si esa yal no te deja conciliar el sueño
Если эта девушка не даёт тебе уснуть,
Almirante debes ponerle solución
Almirante, ты должен найти решение.
No quisiera yo jamas estar en tu cuello
Я бы никогда не хотел быть на твоём месте.
Almirante man y préstame ya atención
Almirante, мэн, и обрати внимание:
Si de tu propio corazón ya no eres el dueño
Если ты больше не хозяин своего сердца,
Almirante ya conozco esa situación
Almirante, я знаю эту ситуацию.
Asi que por favor acepta este consejo
Так что, пожалуйста, прими мой совет:
Y buscate una girl que te quiera ya al 100%
Найди себе девушку, которая будет любить тебя на все 100%,
Vete a meter respeto y que te sea fiel
Которая будет уважать тебя и будет тебе верна,
No se ande fijando, ni en este, ni aquel
Которая не будет заглядываться ни на того, ни на другого,
Mucho menos en tu gen, Almirante, escúchame
И уж тем более не на твоего друга, Almirante, послушай меня.
Me hablas de un amor sufrido
Ты говоришь о мучительной любви.
Un amor sufrido es amor no correspondido
Мучительная любовь это неразделенная любовь.
Y ha buscar un culpable y hoy no tiene sentido,
Искать виноватого сегодня бессмысленно,
Solo cupido es quien conoce el motivo.
Только Купидон знает причину.
Un amor sufrido
Мучительная любовь,
Lentamente como sufre el corazón
Медленно, как страдает сердце,
Un amor sufrido y que sufre cada dia por saber
Мучительная любовь, которая страдает каждый день, зная,
Que no estas aquí, que no estas aquí
Что тебя здесь нет, что тебя здесь нет.
Dime Morodo
Скажи мне, Morodo,
Él tambien salto la valla le paso lo mismo que a mi se paso la valla
Он тоже перепрыгнул через забор, с ним случилось то же, что и со мной, он перепрыгнул через забор.
Un bang cabum, una bomba que estalla
Бах, бабах, бомба взорвалась.
Como a todo maleficio dale fire, fire, fire
Как и любое проклятие, дай ему огня, огня, огня.
MORODO
MORODO
Esa vaina la conozco, recuerda lo que dije Bingi no cry
Я знаю эту фишку, помни, что я сказал: Bingi не плачет.
Perdí la cabeza hasta mis Nike
Я потерял голову, даже свои Nike.
Yo ya pensé que esa gyal
Я уже думал, что эта девушка...
Pero en verdad era una asesina de guays
Но на самом деле она была убийцей парней.
Por eso le di su bye, bye
Поэтому я сказал ей "пока-пока".
Ya Almirante
Да, Almirante,
Un amoor sufrido
Мучительная любо-овь,
Lentamente, muy lentamente
Медленно, очень медленно
Cicatriza todas
Заживают все
Oh, fue un amor, amor, amor sufrido
О, это была мучительная, мучительная, мучительная любовь,
Un amoor sufrido
Мучительная любо-овь.
Estoy sufriendo
Я страдаю
Por alguien que ya no me quiere a mi
По той, кто меня больше не любит.





Writer(s): Ruben David Morodo Ruiz, Miguel Hernandez Ayarza, Carlos Rata Quesada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.