Morodo feat. DONPA - Do It - traduction des paroles en allemand

Do It - Morodo feat. DONPAtraduction en allemand




Do It
Tu es
El D.P. hey! con Nyabinghiman... Sólo tienes que aplicar lo entrenado
Der D.P. hey! mit Nyabinghiman... Du musst nur das anwenden, was du trainiert hast
Para avanzar y crecer como bro! y persona
Um voranzukommen und zu wachsen, als Freund! und als Mensch
Si lo que tienes es una idea clara y definida
Wenn du eine klare und definierte Idee hast
Oro puro, sabes que brillará
Reines Gold, du weißt, dass es glänzen wird
Nada pues... ponte en forma, mente en calma, metas claras
Na dann... bring dich in Form, ruhiger Geist, klare Ziele
En compañia, demencias y competencia
In Gesellschaft, Wahnsinn und Wettbewerb
A tu sitio que empieza ya la partida
An deinen Platz, das Spiel beginnt jetzt
Solo ten en cuenta que...
Denk nur daran, dass...
()
()
No existe el dolor eterno que no vaya curándose con el tiempo
Es gibt keinen ewigen Schmerz, der nicht mit der Zeit heilt
Wooouuu noooo... DO IT! DO IT! DO IT! No le des la espalda al amor por miedo o temor a que te hagan daño
Wooouuu neiiin... TU ES! TU ES! TU ES! Kehr der Liebe nicht den Rücken aus Angst oder Furcht, dass sie dich verletzen könnte
Wooouuu noooo... DO IT! DO IT! DO IT! () DO IT! levantate y DO IT! no lo pienses mas DO IT!
Wooouuu neiiin... TU ES! TU ES! TU ES! () TU ES! steh auf und TU ES! denk nicht länger drüber nach TU ES!
Si crees en ti DO IT! lo conseguiras DO IT!
Wenn du an dich glaubst TU ES! du wirst es schaffen TU ES!
Eeehh eeehh eeehh DO IT! eeehh eeehh eeehh DO IT!
Eeehh eeehh eeehh TU ES! eeehh eeehh eeehh TU ES!
Eeehh eeehh eeehh DO IT! eeehh eeehh eeehh
Eeehh eeehh eeehh TU ES! eeehh eeehh eeehh
Solamente hazlo, y tu no tienes ni que pensarlo
Tu es einfach, und du musst nicht einmal darüber nachdenken
Y no lo dejes pasar de largo, y primera norma si lo ves pasar agarrarlo
Und lass es nicht vorbeiziehen, und die erste Regel: Wenn du es vorbeiziehen siehst, pack es
Todos nacimos creando yow! si puedes imaginarlo, puedes hacerlo
Wir wurden alle erschaffend geboren, yow! Wenn du es dir vorstellen kannst, kannst du es tun
Friend! si me caigo, me levanto y de nuevo vuelvo al intento
Freundin! Wenn ich falle, stehe ich auf und versuche es erneut
Y en la segunda, antes de acabar en la tumba
Und beim zweiten Mal, bevor du im Grab landest
Procura que el tiempo te rinda, no abandones nunca a tu musa
Sorg dafür, dass die Zeit dir nützt, verlass niemals deine Muse
Y que no te importe nada de lo que te digan yow!
Und es soll dir egal sein, was sie dir sagen, yow!
Solo levantate y hazlo, sabes muy bien lo que hablo
Steh einfach auf und tu es, du weißt sehr gut, wovon ich spreche
No pierdes nada por intentarlo, no tengas miedo al fracaso
Du verlierst nichts, wenn du es versuchst, hab keine Angst vor dem Scheitern
Cuanto tiempo necesitar para actuar
Wie viel Zeit brauchst du, um zu handeln
Oh Lord! deja ya de pensar
Oh Herr! hör schon auf zu denken
Oh Lord! dejalo fluir, dejalo que salga con naturalidad
Oh Herr! lass es fließen, lass es natürlich herauskommen
Cuanto mas estaras esperando, mientas el tiempo va pasando
Wie lange wirst du noch warten, während die Zeit vergeht
Somos lo que somos, somos lo que hacemos, somos lo que estamos creando
Wir sind, was wir sind, wir sind, was wir tun, wir sind, was wir erschaffen
()
()
No existe el dolor eterno que no vaya curándose con el tiempo
Es gibt keinen ewigen Schmerz, der nicht mit der Zeit heilt
Wooouuu noooo... DO IT! DO IT! DO IT! No le des la espalda al amor por miedo o temor a que te hagan daño
Wooouuu neiiin... TU ES! TU ES! TU ES! Kehr der Liebe nicht den Rücken aus Angst oder Furcht, dass sie dich verletzen könnte
Wooouuu noooo... DO IT! DO IT! DO IT! No existe otra forma de hacerlo, sólo confía en tu talento
Wooouuu neiiin... TU ES! TU ES! TU ES! Es gibt keine andere Art, es zu tun, vertrau einfach deinem Talent
Y espera el momento, estate atento
Und warte auf den Moment, sei aufmerksam
Y recuerda mantenerte siempre en movimiento
Und denk daran, immer in Bewegung zu bleiben
Si no es el primero, tranquilo, entonces sera al segundo intento
Wenn es nicht beim ersten Mal klappt, keine Sorge, dann eben beim zweiten Versuch
No dejes pasar la oportunidad, mucho menos dejes pasar el tiempo
Lass die Gelegenheit nicht verstreichen, noch viel weniger lass die Zeit verstreichen
Asi es como vivo, y te digo, yo sigo al día de hoy persiguiendo mis sueños
So lebe ich, und ich sage dir, ich verfolge bis heute meine Träume
He sido testigo y he visto a base de empeño
Ich war Zeuge und habe durch Einsatz gesehen,
Al cantar mas de uno de ellos yow!
wie beim Singen mehr als einer davon wahr wurde, yow!
Asi es como debe ser, solamente tu tienes el poder
So muss es sein, nur du hast die Macht
Una vez más llega el Dopna y el Binghi para que escuches
Wieder einmal kommen Dopna und Binghi, damit du zuhörst
() DO IT! levantate y DO IT! no lo pienses mas DO IT!
() TU ES! steh auf und TU ES! denk nicht länger drüber nach TU ES!
Si crees en ti DO IT! lo conseguiras DO IT!
Wenn du an dich glaubst TU ES! du wirst es schaffen TU ES!
Eeehh eeehh eeehh DO IT! eeehh eeehh eeehh DO IT!
Eeehh eeehh eeehh TU ES! eeehh eeehh eeehh TU ES!
Eeehh eeehh eeehh DO IT! eeehh eeehh
Eeehh eeehh eeehh TU ES! eeehh eeehh





Writer(s): Alejandro Fabiani, Patrick Lambot, Ruben Morodo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.