Morodo feat. KG Man - Reggae Ambassador - traduction des paroles en allemand

Reggae Ambassador - Morodo , KG Man traduction en allemand




Reggae Ambassador
Reggae Botschafter
Is Reggae music, dancehall music, aoah (morodo, K.G Man)
Das ist Reggae-Musik, Dancehall-Musik, aoah (Morodo, K.G Man)
K.G Man combination sing guaya en K.G Man,(wise) style!!!
K.G Man Kombination singt Guaya mit K.G Man, (weiser) Stil!!!
()
()
Desde España, Jamaica, panamá envuelta en el área Reggae music
Aus Spanien, Jamaika, Panama, eingehüllt im Reggae-Musik-Bereich
Ya está en el área,
Sie ist schon im Bereich,
Combatiendo las ondas como yate agrandan en Francia, Venezuela
Bekämpft die Wellen, die sich wie eine Yacht vergrößern, in Frankreich, Venezuela
Tan bien en Colombia,
Auch in Kolumbien,
Reggae music es una bomba no te recistas mi friend
Reggae-Musik ist eine Bombe, widersetz dich nicht, meine Freundin
Deja que se expanda
Lass sie sich ausbreiten
Cuenta como humo de ganjah,
Verbreitet sich wie Ganja-Rauch,
Une culturas y ratas y nadie lo para(ohohoh)
Vereint Kulturen und Rassen und niemand stoppt es (ohohoh)
(MORODO)
(MORODO)
Music
Musik
Reggae music Ambassador uuuuuuuuuuuy,
Reggae-Musik Botschafter uuuuuuuuuuuy,
Sonando en cada calle y en cada ciudad,
Klingt in jeder Straße und in jeder Stadt,
Nunca sabes en donde te lo puedes encontrar,
Du weißt nie, wo du sie finden kannst,
Miren siempre va conmigo, siempre me acompaña
Schau, sie ist immer bei mir, begleitet mich immer
Cuando escucho Reggae music yo siento que estoy en casa
Wenn ich Reggae-Musik höre, fühle ich mich wie zu Hause
Y he viajado por todo el mundo
Und ich bin um die ganze Welt gereist
Cantando a la raza, uniendo culturas, combatiendo amenazas, (bwoy) Reggae music
Für die Menschen singend, Kulturen vereinend, Bedrohungen bekämpfend, (bwoy) Reggae-Musik
Es lo que soy, pa poder representar hoy gracias le doy,
Das ist es, was ich bin, um heute repräsentieren zu können, dafür danke ich,
Donde hayga Reggae music
Wo es Reggae-Musik gibt
Allá es que me voy, vovovooooy(Reggae Ambassador).
Dorthin gehe ich, vovovooooy (Reggae Botschafter).
()
()
Desde España, Jamaica, panamá envuelta en el área Reggae music
Aus Spanien, Jamaika, Panama, eingehüllt im Reggae-Musik-Bereich
Ya está en el área,
Sie ist schon im Bereich,
Combatiendo las ondas como yate agrandan en Francia, Venezuela
Bekämpft die Wellen, die sich wie eine Yacht vergrößern, in Frankreich, Venezuela
Tan bien en Colombia,
Auch in Kolumbien,
Reggae music es una bomba no te recistas mi friend
Reggae-Musik ist eine Bombe, widersetz dich nicht, meine Freundin
Deja que se expanda
Lass sie sich ausbreiten
Cuenta como humo de ganjah,
Verbreitet sich wie Ganja-Rauch,
Une culturas y ratas y nadie lo para.
Vereint Kulturen und Rassen und niemand stoppt es.
(K.G.MAN)
(K.G.MAN)
I player Reggae music friend time
Ich spiele Reggae-Musik, Freundin, jederzeit
Estebilin dancehall twentyfive you not the boys
Stabil im Dancehall, fünfundzwanzig, ihr seid nicht die Jungs
You not style from the kalichs megho pác jahva cotheboba muirrac shebabora
Dein Stil ist nicht von den Kalichs, megho pác jahva cotheboba muirrac shebabora
Shebriraaaaa eiimantico vie uya stop,
Shebriraaaaa eiimantico vie uya stop,
Wicolu wizo evit-night-tek (Reggae music)music,
Wicolu wizo evit-night-tek (Reggae Musik) Musik,
Everywhere love tibitian weyther girl des-cantén the higt,
Überall Liebe, egal welches Wetter, Mädchen, sing nicht die hohen Töne,
Dancehall siltepta, pot-tipat me ti.
Dancehall siltepta, pot-tipat me ti.
()
()
Desde España, Jamaica, panamá envuelta en el área Reggae music
Aus Spanien, Jamaika, Panama, eingehüllt im Reggae-Musik-Bereich
Ya está en el área,
Sie ist schon im Bereich,
Combatiendo las ondas como yate agrandan en Francia, Venezuela
Bekämpft die Wellen, die sich wie eine Yacht vergrößern, in Frankreich, Venezuela
Tan bien en Colombia,
Auch in Kolumbien,
Reggae music es una bomba no te recistas mi friend
Reggae-Musik ist eine Bombe, widersetz dich nicht, meine Freundin
Deja que se expanda
Lass sie sich ausbreiten
Cuenta como humo de ganjah,
Verbreitet sich wie Ganja-Rauch,
Une culturas y ratas y nadie lo para.
Vereint Kulturen und Rassen und niemand stoppt es.
(MORODO)
(MORODO)
Ya sea en el party en el system o en el escenariooooo,
Ob auf der Party, an der Anlage oder auf der Bühnenoooo,
Siempre sonando en el barrioooooooooo,
Immer klingend im Vierteloooooooooo,
Por más que pasen los años (y será)Reggae transmisión no es competición
Egal wie viele Jahre vergehen (und es wird sein) Reggae-Übertragung, kein Wettbewerb
Reggae music
Reggae-Musik
No entiende de fronterass,
Kennt keine Grenzen,
él te seguirá donde vayas siempre que quieras ya sea.
Sie wird dir folgen, wohin du auch gehst, wann immer du willst.





Writer(s): Ruben David Morodo Ruiz, Ciro Pisanelli, Guiseppe Strumia Paolo, Tomasso Bai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.