Paroles et traduction Morodo feat. Souchi - Pilla Cacho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entro
a
saco
con
mi
voz
te
ataco
I
walk
in
the
sack
with
my
voice
I
attack
you
Como
un
ninja
wayor
pero
sin
usar
luchacos
Like
a
wayor
ninja
but
without
using
luchacos
Tiro
de
cacharro
no
de
tabaco
Pot
shot
not
tobacco
shot
Unir
lazos
entre
barrios
es
mi
trabajo
Linking
ties
between
neighborhoods
is
my
job
Estate
tranquilo
yo
no
voy
armado
Be
calm
I'm
not
armed
Al
que
quiera
guerra
yo
le
digo
siempre
estoy
preparado
To
the
one
who
wants
war
I
say
I
am
always
ready
Sabes
que
me
encuentras
si
me
andas
buscando
You
know
you'll
find
me
if
you're
looking
for
me
Cuando
doy
carrete
yo
tengo
cuerda
pa
rato
When
I
give
reel
I
have
rope
for
a
while
Fumo
y
consumo
del
humo
y
me
esfumo
I
smoke
and
consume
the
smoke
and
I
vanish
Y
anulo
todo
pensamiento
inoportuno
And
I
cancel
out
every
untimely
thought
Levante
la
mano
aquel
que
quiso
y
no
pudo
Raise
your
hand
the
one
who
wanted
and
could
not
Tan
solamente
por
el
intento
desde
aquí
mando
un
saludo
Just
for
the
sake
of
the
attempt
from
here
I
send
a
greeting
Esta
cancion
se
la
dedico
a
aquel
que
cante
con
el
corazon
I
dedicate
this
song
to
the
one
who
sings
with
his
heart
Al
que
fume
pulmón
y
al
que
que
sin
coca-cola
To
the
one
who
smokes
lung
and
to
the
one
who
without
coca-cola
Se
mantenga
en
ON
al
verdadero
champion
Stay
on...
the
real
champion
Lejos
de
la
competición
esta
el
mejor
hip-hop
Far
from
the
competition
is
the
best
hip-hop
No
soy
el
mas
guay
ni
soy
el
mas
fashion
I'm
not
the
coolest
and
I'm
not
the
most
fashionable
No
voy
a
la
ultima
ni
tengo
play-station
I
don't
go
to
the
last
one
and
I
don't
have
a
play-station
Pero
de
los
BB′S
yo
soy
un
tyson
uohohoohh!!
But
from
the
BB's
I'm
a
tyson
uohohoohh!!
A
diario
en
mi
barrio
sin
local
de
ensayo
Every
day
in
my
neighborhood
without
a
rehearsal
space
Tirando
de
radio
me
convierto
en
lion
By
pulling
the
radio
I
become
a
lion
Esto
es
algo
serio
y
esto
va
a
ser
sabio
This
is
serious
stuff
and
this
is
going
to
be
wise
Puedes
leer
mis
labios
sobre
el
escenario
You
can
read
my
lips
on
stage
Original
soy
un
man
del
OZ
rasta
cultural
Original
i'm
a
man
from
OZ
rasta
cultural
Cuando
entro
con
mi
gente
y
canto
no
puedes
parar
When
I
walk
in
with
my
people
and
I
sing
you
can't
stop
Entro
con
mi
estilo
preparado
para
gang's
I
come
in
with
my
style
ready
for
gang's
Si
quieres
competición
te
daré
un
rapapán
If
you
want
competition
I
will
give
you
a
rapapan
No
vaciles,
no
sabes,
no
puedes
Don't
hesitate,
you
don't
know,
you
can't
No
utilices
tu
flow
para
hacerte
con
las
yales
Don't
use
your
flow
to
get
the
yales
Canto
música
y
nadie
se
mueve
porqueee
I
sing
music
and
no
one
moves
cause...
Todas
tus
palabras
las
proteges
con
la
nueve
You
protect
all
your
words
with
the
nine
Y
una
pistola
eso
no
mola
And
a
gun
that's
not
cool
Escucha
al
josele
y
vive
a
tu
bola
Listen
to
the
josele
and
live
by
your
ball
Controla
el
cuerpo
al
baibén
Control
the
body
to
the
baiben
Y
así
tendrás
un
estilo
diferente
And
so
you
will
have
a
different
style
Aun
mas
potente
si
tiras
de
vientre
Even
more
powerful
if
you
pull
belly
Y
no
cargando
a
tu
gente
mantente
valiente
And
not
carrying
your
people
stay
brave
Siempre
insistente
al
espíritu
rebelde
de
la
OZteam
Always
insistent
to
the
rebellious
spirit
of
the
OZteam
Pasando
de
caspa
ni
man
ni
men
Moving
on
from
dandruff
neither
man
nor
men
No
soy
el
mas
guay
ni
soy
el
mas
fashion
I'm
not
the
coolest
and
I'm
not
the
most
fashionable
No
voy
a
la
ultima
ni
tengo
play-station
I
don't
go
to
the
last
one
and
I
don't
have
a
play-station
Pero
de
los
BB′S
yo
soy
un
tyson
uohohoohh!!
But
from
the
BB's
I'm
a
tyson
uohohoohh!!
A
diario
en
mi
barrio
sin
local
de
ensayo
Every
day
in
my
neighborhood
without
a
rehearsal
space
Tirando
de
radio
me
convierto
en
lion
By
pulling
the
radio
I
become
a
lion
Esto
es
algo
serio
y
esto
va
a
ser
sabio
This
is
serious
stuff
and
this
is
going
to
be
wise
Puedes
leer
mis
labios
sobre
el
escenario
You
can
read
my
lips
on
stage
Durante
todo
el
año
no
paro
y
me
apaño
haciendo
hip-hop
All
year
long
I
don't
stop
and
I
get
by
doing
hip-hop
Hasta
en
el
cuarto
de
baño
que
no
es
extraño
Even
in
the
bathroom
that
is
not
strange
Siempre
con
mis
hermanos
manteniendo
puro
el
movimiento
Always
with
my
brothers
keeping
the
movement
pure
Si
quieres
guerra
pues
ven
If
you
want
war
then
come
Aunque
la
OZteam
no
va
de
killer
podemos
llevarnos
bien
Although
the
OZteam
is
not
about
killer
we
can
get
along
Entiéndeme
yo
no
te
vacilo
solamente
canto
con
mi
estilo
Understand
me
I
don't
hesitate
you
I
just
sing
with
my
style
Para
que
puedas
aprender,
again!
So
that
you
can
learn,
again!
Diferencia
lo
real
de
lo
banal
Differentiating
the
real
from
the
banal
Lucha
por
tu
porvenir
y
carga
contra
babylon
Fight
for
your
future
and
take
on
babylon
Dentro
de
cada
man
hay
un
lion
dispuesto
a
luchar
Inside
every
man
there
is
a
lion
ready
to
fight
Y
el
tuyo
que,
¿lo
has
encontrao
ya?
And
yours,
have
you
found
it
yet?
No
fuerces
tu
estilo
para
ser
mejor
que
los
demás
Don't
force
your
style
to
be
better
than
others
Si
tienes
que
destacar
tranquilo
que
ya
lo
harás
If
you
have
to
emphasize
calm
down
that
you
will
already
La
OZ
te
recuerda
que
es
mejor
la
paz
The
OZ
reminds
you
that
peace
is
better
Que
viviendo
sin
envidias
se
disfruta
mas
That
living
without
envy
is
more
enjoyable
No
soy
el
mas
guay
ni
soy
el
mas
fashion
I'm
not
the
coolest
and
I'm
not
the
most
fashionable
No
voy
a
la
ultima
ni
tengo
play-station
I
don't
go
to
the
last
one
and
I
don't
have
a
play-station
Pero
de
los
BB'S
yo
soy
un
tyson
uohohoohh!!
But
from
the
BB's
I'm
a
tyson
uohohoohh!!
A
diario
en
mi
barrio
sin
local
de
ensayo
Every
day
in
my
neighborhood
without
a
rehearsal
space
Tirando
de
radio
me
convierto
en
lion
By
pulling
the
radio
I
become
a
lion
Esto
es
algo
serio
y
esto
va
a
ser
sabio
This
is
serious
stuff
and
this
is
going
to
be
wise
Puedes
leer
mis
labios
sobre
el
escenario
You
can
read
my
lips
on
stage
No
soy
el
mas
guay
ni
soy
el
mas
fashion
I'm
not
the
coolest
and
I'm
not
the
most
fashionable
No
voy
a
la
ultima
ni
tengo
play-station
I
don't
go
to
the
last
one
and
I
don't
have
a
play-station
Pero
de
los
BB'S
yo
soy
un
tyson
uohohoohh!!
But
from
the
BB's
I'm
a
tyson
uohohoohh!!
Uohohoohh!!
uohohoohh!!
uohohoohh!!
uohohoohh...!!
Uohohoohh!!
uohohoohh!!
uohohoohh!!
uohohoohh...!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben David Morodo Ruiz, Daniel Gonzalez Barajas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.