Morodo feat. Souchi - Pilla Cacho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morodo feat. Souchi - Pilla Cacho




Pilla Cacho
Pilla Cacho
Entro a saco con mi voz te ataco
I walk in the sack with my voice I attack you
Como un ninja wayor pero sin usar luchacos
Like a wayor ninja but without using luchacos
Tiro de cacharro no de tabaco
Pot shot not tobacco shot
Unir lazos entre barrios es mi trabajo
Linking ties between neighborhoods is my job
Estate tranquilo yo no voy armado
Be calm I'm not armed
Al que quiera guerra yo le digo siempre estoy preparado
To the one who wants war I say I am always ready
Sabes que me encuentras si me andas buscando
You know you'll find me if you're looking for me
Cuando doy carrete yo tengo cuerda pa rato
When I give reel I have rope for a while
Fumo y consumo del humo y me esfumo
I smoke and consume the smoke and I vanish
Y anulo todo pensamiento inoportuno
And I cancel out every untimely thought
Levante la mano aquel que quiso y no pudo
Raise your hand the one who wanted and could not
Tan solamente por el intento desde aquí mando un saludo
Just for the sake of the attempt from here I send a greeting
Esta cancion se la dedico a aquel que cante con el corazon
I dedicate this song to the one who sings with his heart
Al que fume pulmón y al que que sin coca-cola
To the one who smokes lung and to the one who without coca-cola
Se mantenga en ON al verdadero champion
Stay on... the real champion
Lejos de la competición esta el mejor hip-hop
Far from the competition is the best hip-hop
No soy el mas guay ni soy el mas fashion
I'm not the coolest and I'm not the most fashionable
No voy a la ultima ni tengo play-station
I don't go to the last one and I don't have a play-station
Pero de los BB′S yo soy un tyson uohohoohh!!
But from the BB's I'm a tyson uohohoohh!!
A diario en mi barrio sin local de ensayo
Every day in my neighborhood without a rehearsal space
Tirando de radio me convierto en lion
By pulling the radio I become a lion
Esto es algo serio y esto va a ser sabio
This is serious stuff and this is going to be wise
Puedes leer mis labios sobre el escenario
You can read my lips on stage
Original soy un man del OZ rasta cultural
Original i'm a man from OZ rasta cultural
Cuando entro con mi gente y canto no puedes parar
When I walk in with my people and I sing you can't stop
Entro con mi estilo preparado para gang's
I come in with my style ready for gang's
Si quieres competición te daré un rapapán
If you want competition I will give you a rapapan
No vaciles, no sabes, no puedes
Don't hesitate, you don't know, you can't
No utilices tu flow para hacerte con las yales
Don't use your flow to get the yales
Canto música y nadie se mueve porqueee
I sing music and no one moves cause...
Todas tus palabras las proteges con la nueve
You protect all your words with the nine
Y una pistola eso no mola
And a gun that's not cool
Escucha al josele y vive a tu bola
Listen to the josele and live by your ball
Controla el cuerpo al baibén
Control the body to the baiben
Y así tendrás un estilo diferente
And so you will have a different style
Aun mas potente si tiras de vientre
Even more powerful if you pull belly
Y no cargando a tu gente mantente valiente
And not carrying your people stay brave
Siempre insistente al espíritu rebelde de la OZteam
Always insistent to the rebellious spirit of the OZteam
Pasando de caspa ni man ni men
Moving on from dandruff neither man nor men
No soy el mas guay ni soy el mas fashion
I'm not the coolest and I'm not the most fashionable
No voy a la ultima ni tengo play-station
I don't go to the last one and I don't have a play-station
Pero de los BB′S yo soy un tyson uohohoohh!!
But from the BB's I'm a tyson uohohoohh!!
A diario en mi barrio sin local de ensayo
Every day in my neighborhood without a rehearsal space
Tirando de radio me convierto en lion
By pulling the radio I become a lion
Esto es algo serio y esto va a ser sabio
This is serious stuff and this is going to be wise
Puedes leer mis labios sobre el escenario
You can read my lips on stage
Durante todo el año no paro y me apaño haciendo hip-hop
All year long I don't stop and I get by doing hip-hop
Hasta en el cuarto de baño que no es extraño
Even in the bathroom that is not strange
Siempre con mis hermanos manteniendo puro el movimiento
Always with my brothers keeping the movement pure
Si quieres guerra pues ven
If you want war then come
Aunque la OZteam no va de killer podemos llevarnos bien
Although the OZteam is not about killer we can get along
Entiéndeme yo no te vacilo solamente canto con mi estilo
Understand me I don't hesitate you I just sing with my style
Para que puedas aprender, again!
So that you can learn, again!
Diferencia lo real de lo banal
Differentiating the real from the banal
Lucha por tu porvenir y carga contra babylon
Fight for your future and take on babylon
Dentro de cada man hay un lion dispuesto a luchar
Inside every man there is a lion ready to fight
Y el tuyo que, ¿lo has encontrao ya?
And yours, have you found it yet?
No fuerces tu estilo para ser mejor que los demás
Don't force your style to be better than others
Si tienes que destacar tranquilo que ya lo harás
If you have to emphasize calm down that you will already
La OZ te recuerda que es mejor la paz
The OZ reminds you that peace is better
Que viviendo sin envidias se disfruta mas
That living without envy is more enjoyable
No soy el mas guay ni soy el mas fashion
I'm not the coolest and I'm not the most fashionable
No voy a la ultima ni tengo play-station
I don't go to the last one and I don't have a play-station
Pero de los BB'S yo soy un tyson uohohoohh!!
But from the BB's I'm a tyson uohohoohh!!
A diario en mi barrio sin local de ensayo
Every day in my neighborhood without a rehearsal space
Tirando de radio me convierto en lion
By pulling the radio I become a lion
Esto es algo serio y esto va a ser sabio
This is serious stuff and this is going to be wise
Puedes leer mis labios sobre el escenario
You can read my lips on stage
No soy el mas guay ni soy el mas fashion
I'm not the coolest and I'm not the most fashionable
No voy a la ultima ni tengo play-station
I don't go to the last one and I don't have a play-station
Pero de los BB'S yo soy un tyson uohohoohh!!
But from the BB's I'm a tyson uohohoohh!!
Uohohoohh!! uohohoohh!! uohohoohh!! uohohoohh...!!
Uohohoohh!! uohohoohh!! uohohoohh!! uohohoohh...!!





Writer(s): Ruben David Morodo Ruiz, Daniel Gonzalez Barajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.