Morodo - Amor Sufrido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morodo - Amor Sufrido




Amor Sufrido
Suffering Love
Auu
Auu
Morodo and Almirante
Morodo and Almirante
Hey hey
Hey hey
Una vez más llega el Nyahbingiman y Almirante
Once again the Nyahbingiman and Almirante arrive
España man
Spain man
Lady lady lady...
Lady lady lady...
Auuu
Auuu
ALMIRANTE
ALMIRANTE
Estamos aqui por la misma razón de vivir
We are here for the same reason to live
Lo importante es hacerle feliz y decirle mi amor
The important thing is to make her happy and tell her my love
Entregárselo todo.
Give it your all.
Pero esta canción la escribimos porque no es facil,
But we wrote this song because it's not easy,
No fue facil llegar hacia tí.
It wasn't easy to get to you.
Fue un amor sufrido
It was a suffering love
Lentamente como sufre el corazón
Slowly as the heart suffers
Un amor sufrido y que sufre cada dia por saber, que no estas aqui, que no estas aqui.
A suffering love that suffers every day for knowing, that you're not here, that you're not here.
Vamonos, one love.
Let's go, one love.
MORODO
MORODO
Oye Almirante maniprestame ya atencion si esa yal no te deja conciliar el sueño,
Hey Almirante, pay attention to me, if she doesn't let you sleep anymore,
Almirante debes ponerle solucion,
Almirante, you have to find a solution,
No quisiera yo jamas tar en tu cuello,
I would never want to be in your shoes,
Almirante maniprestame ya atencion,
Almirante, pay attention to me,
Si de tu propio corazón ya no eres el dueño,
If you're not the master of your own heart anymore,
Almirante ya conozco esa situacion,
Almirante, I know that situation,
Asi que por favor acepta este consejo y buscate una girl que te quiera ya al 100%,
So please take this advice and find a girl who loves you 100%,
Vete a meter respeto y que te sea fiel,
Go get some respect and have her be faithful,
No se ande fijando ni en este ni aquel,
Don't let her be fixated on this one or that one,
Mucho menos en tu gen, Almirante Escuchame!!!
Much less on your type, Almirante, Listen to me!!!
Me hablas de un amor sufrido,
You're talking to me about a suffering love,
Un amor sufrido es amor no correspondido y ha buscar un culpable y hoy no tiene sentido,
A suffering love is unrequited love and looking for a culprit, and today it doesn't make sense,
Solo cupido es quien conoce el motivo.
Only Cupid knows the reason.
ALMIRANTE
ALMIRANTE
Un amor sufrido
A suffering love
Lentamente como sufre el corazón
Slowly as the heart suffers
Un amor sufrido y que sufre cada dia por saber, que no estas aqui, que no estas aqui.
A suffering love that suffers every day for knowing, that you're not here, that you're not here.
ALMIRANTE
ALMIRANTE
Dime Morodo
Tell me Morodo
él tambien salto la valla le paso lo mismo que a mi se paso la valla, un bang cabum
He also jumped the fence, the same thing happened to him as me, he crossed the fence, a bang bang boom
Una bomba que estalla,
A bomb that explodes,
Como a todo maleficio dale fire, fire, fire (?)
Like any curse, give it fire, fire, fire (?)
MORODO
MORODO
Esa vaina la conozco. (?), recuerda lo que dije pinky no cry
I know that stuff. (?), remember what I said pinky no cry
Perdí la cabeza hasta mis Nike,
I lost my mind even my Nikes,
Yo ya pensé que esa gyal...
I already thought that that girl...
Pero en verdad era una asesina de guays,
But in truth she was a cool killer,
Por eso le di su bye-bye
That's why I said bye-bye to her
Ya Almirante
Ya Almirante
Un amoor Sufriido
A suffering love
Lentamente muy lentamente
Slowly, very slowly
Sicatriza todas ...
It scars all ...
Oooo, fue un amor amor amor sufridooo
Oooo, it was a love love love suffering
Un amooor Sufriiidooo
A suffering love
Estoy sufriendooo
I'm suffering
Por alguien que ya no me quedare
For someone who I won't stay with





Writer(s): Ruben David Morodo Ruiz, Miguel Hernandez Ayarza, Carlos Rata Quesada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.