Morodo - Babilonia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morodo - Babilonia




Babilonia
Babylon
Y atrapaos por la influencia babilónica
And trapped by the Babylonian influence
Vienen con su irónica visión de la vida bíblica
They come with their ironic vision of biblical life
Paso de teórica, prefiero la práctica
I skip theory, I prefer practice
Sobre los hechos cotidianos de la vida con la lógica
On the daily facts of life with logic
Mientras mano mágica hace falta en África
While a magic hand is needed in Africa
Cada vez tienen menos de todo pero más de na'
Every day they have less of everything but more of nothing
Y en España qué? en España da igual
And in Spain what? in Spain it doesn't matter
Porque con África no tienen na' que pactar
Because with Africa they have nothing to agree on
Autómatas son, en la ciudad
They are automatons, in the city
Como robots anda to' el personal
Like robots, all the personnel walk
Jornada laboral, a fin de mes cobrar
Workday, get paid at the end of the month
Pagar todas las rentas y vuelta a empezar
Pay all the bills and start again
Y así disfrutar de no libertad
And so enjoy your non-freedom
Y delincuente serás por fumar ganjah
And you will be a criminal for smoking ganja
Y búscate una novia que te sepa cocinar y planchar
And find yourself a girlfriend who knows how to cook and iron
Y sea buena para hijos guiar
And be good at guiding children
Porque que más da lo que puedas opinar
Because what does it matter what you can say
Si la vida ya está programa', prepara', diseña', recibe bofeta'
If life is already programmed, prepared, designed, receive slaps
Ese es el plan
That's the plan
I'm livin' in Babilon
I'm livin' in Babylon
Pues vivimos en Babilonia
Well, we live in Babylon
Cómprate una vida y nunca pares de pagar, la, la
Buy yourself a life and never stop paying, la, la
Pues vivimos en Babilonia
Well, we live in Babylon
No hay nada mejor que la gran ciudad, (again)
There is nothing better than the big city, (again)
Pues vivimos en Babilonia
Well, we live in Babylon
Reserva lo tuyo y que le jodan a todo lo demás
Reserve yours and screw everyone else
Pues vivimos en Babilonia
Well, we live in Babylon
Bájate los pantalones, todo va a empezar
Get your pants down, everything is about to begin
Ya viene la ley y viene el juez y viene todo lo que no querés
Here comes the law and the judge and everything you don't want
Acá en Babilonia, las cosas son, no como crees, como ves
Here in Babylon, things are, not as you believe, yes as you see
Resístete y defiéndete, que nada te haga enloquecer
Resist and defend yourself, let nothing drive you crazy
Lucha contra el system, men con el microphone check, again!
Fight against the system, man with the microphone check, again!
Pues vivimos en Babilonia estamos controlados y esa es la realidad
Well, we live in Babylon we are controlled and that's the reality
Me quieren callar, no lo van a lograr
They want to silence me, they won't succeed
Yo sigo mi camino junto al Sellassiean
I follow my path with the Sellassiean
El león de Judah, cuida de mi desde allá
The lion of Judah, takes care of me from there
No me pueden vencer y eso se lo debo a la Jah
They cannot defeat me and I owe that to Jah
Lion, yuman, huyan, the rastaman
Lion, yuman, huyan, the rastaman
Junto con la Z vengo para alegrarte el yan
Together with the Z I come to brighten your yan
Con planta prohibida lucho como espada
With a forbidden plant I fight like a sword
No me afectan sus normas ya menos sus palabras
Their rules no longer affect me, much less their words
Yo desaparezco abra-cada-bra
I disappear abra-cada-bra
Vuelo con las alas que me da la ganjah
I fly with the wings that ganja gives me
Lucho contra lo oscuro y mi alma se salva
I fight against the darkness and my soul is saved
Aguanto in da party hasta que llega el alba
I hold on in da party until dawn arrives
Y si suena alarma mantén la calma
And if your alarm goes off, stay calm
Que las normas las marca, siempre el que manda
That the rules are always set by the one in charge
manda en tu vida, no seas suicida
You rule your life, don't be suicidal
No sigas la corriente como lo hace la mayoría
Don't go with the flow like most do
En Babilón, es la ironía
In Babylon, it's the irony
Mundo perfecto en el que no hay lugar pa' la sabiduría
A perfect world where there is no place for wisdom
Pues vivimos en Babilonia
Well, we live in Babylon
Cómprate una vida y nunca pares de pagar, la, la
Buy yourself a life and never stop paying, la, la
Pues vivimos en Babilonia
Well, we live in Babylon
No hay nada mejor que la gran ciudad, (again)
There is nothing better than the big city, (again)
Pues vivimos en Babilonia
Well, we live in Babylon
Reserva lo tuyo y que le jodan a todo lo demás
Reserve yours and screw everyone else
Pues vivimos en Babilonia
Well, we live in Babylon
Ba-ba-ba-babilón
Ba-ba-ba-babylon





Writer(s): Ruben David Morodo Ruiz, Daniel Gonzalez Barajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.