Paroles et traduction Morodo - Déjalo Que Suene - Outro
Déjalo Que Suene - Outro
Let It Play - Outro
Oh!
reggae
music
se
espande
en
el
area
quien
lo
pensaria
desde
jamaica
hasta
españa
bombo
bajo
caja
y
buena
lirica
son
los
cimientos
para
tumbar
a
babilonia
en
esta
liria
siente
la
invasion
de
la
musica
y
sensacion
unica
y
como
por
arte
de
magia
y
suena
y
todo
lo
malo
se
lo
lleva
y
es
por
eso
we
love
reggae
music
forever
Oh!
Reggae
music
spreads
in
the
area,
who
would
have
thought?
From
Jamaica
to
Spain,
bass
drum,
snare
drum,
and
good
lyrics
are
the
foundations
for
bringing
down
Babylon.
In
these
lyrics,
feel
the
invasion
of
the
music
and
the
unique
sensation,
as
if
by
magic
it
sounds
and
all
the
bad
gets
taken
away,
and
that's
why
we
love
reggae
music
forever.
Dejalo
que
suene.
Let
it
play.
Deja
que
el
mensaje
te
lleguee
Let
the
message
reach
you
Reggae
music
around
di
world
Reggae
music
around
the
world
Dejalo
que
suene,
suene
Let
it
play,
play
Deja
que
el
mensaje
te
llegue
Let
the
message
reach
you
Una
vez
mas
ya
llega
super
nyahbinghiman
vaya
donde
vaya
siempre
represento
a
mi
clan
no
solamente
si
me
dicen
disque
reggae
ambassador
yo
no
olvido
la
influencia
que
es
de
panama
se
que
de
jamaica
llego
hasta
colon
gracias
a
eso
yo
conozco
el
reggae
en
español
Yes!
a
reggae
music
quien
continua
en
accion
ahora
lo
repito
en
esta
cancion
Once
again,
here
comes
Super
Nyabinghiman.
Wherever
I
go,
I
always
represent
my
clan.
Not
only
if
they
call
me
so-called
reggae
ambassador.
I
don't
forget
the
influence
that
comes
from
Panama.
I
know
that
from
Jamaica,
it
traveled
to
Colon.
Thanks
to
that,
I
know
reggae
in
Spanish.
Yes!
Reggae
music,
who
continues
in
action.
Now
I
repeat
it
in
this
song.
Dejalo
que
suene.
Let
it
play.
Deja
que
el
mensaje
te
llegue
Let
the
message
reach
you
Reggae
music
around
di
world
Reggae
music
around
the
world
Dejalo
que
suene,
suene
Let
it
play,
play
Deja
que
el
mensaje
te
llegue
Let
the
message
reach
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Leyenda, Ruben Morodo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.