Morodo - La yerba del rey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morodo - La yerba del rey




La yerba del rey
The King's Herb
Una vez más llega nyahbingi man...
Once again, nyahbingi man arrives...
Desde la cueva style...
From the cave style...
Anda cobra el control
Take control
Anda caña al control
Pass the spliff to the control
La gente tiene el control
The people have the control
Y diganme
And tell me, darling
Que problema tienen con la yerba del Rey
What problem do you have with the King's herb?
No me dejan fumar y me persiguen con su "ley"
They won't let me smoke and they chase me with their "law"
El Rasta solo quiere fumarse un "may"
The Rasta just wants to smoke a "spliff"
A su-play, everyday
At his leisure, everyday
Castiguenme
Punish me
Si hago daño a alguien y si no dejenme
If I harm someone, and if not, leave me be
Se lo digo claro no lo repetire
I'm telling you clearly, I won't repeat it
El Ganja esta bendito por el Dios de Moises
Ganja is blessed by the God of Moses
Persigan asesinos y no creyentes.
Chase murderers and non-believers.
Si fumo kenke vienen a por mi.
If I smoke weed, they come for me.
Si canto "Presidente", vienen a por mi.
If I sing "President", they come for me.
Mandan polizontes porque no conviene
They send cops because it doesn't suit them
Que hoy la gente con el ganja abra su mente, way
That today people open their minds with ganja, way
Tengo cosas que decirte
I have things to tell you, my dear
A quienes reniegan de la creacion del omnipresente
To those who deny the creation of the omnipresent
¿Quien les ha dado el poder para juzgar?
Who gave them the power to judge?
¡Del mismo modo que me juzgan, juzgados seran!
In the same way they judge me, they will be judged!
Y diganme
And tell me, darling
Que problema tienen con la yerba del Rey
What problem do you have with the King's herb?
No me dejan fumar y me persiguen con su "ley"
They won't let me smoke and they chase me with their "law"
El rasta solo quiere fumarse un "may"
The rasta just wants to smoke a "spliff"
A su-play, everyday
At his leisure, everyday
Castiguenme
Punish me
Si hago daño a alguien y si no dejenme
If I harm someone, and if not, leave me be
Se lo digo claro no lo repetire
I'm telling you clearly, I won't repeat it
El Ganja esta bendito por el Dios de Moises
Ganja is blessed by the God of Moses
Persigan asesinos y no creyentes.
Chase murderers and non-believers.
Siente la tremenda sensacion entre pecho y espalda
Feel the tremendous sensation between your chest and back
Y como se eleva tu alma.
And how your soul is elevated.
Es una puerta al jardin de la calma
It's a door to the garden of calm
Si quieres, puedo compartirla.
If you want, I can share it with you.
Siente el poder de la planta santa
Feel the power of the holy plant
Como se avalanza por tu garganta
How it rushes down your throat
Anulando negatividad
Nullifying negativity
Siente la presencia, de su Majestad
Feel the presence of His Majesty
Oh Lord!
Oh Lord!
Siente confusion
Feel confusion
Manipulacion, ejecucion, opresion, corrupccion
Manipulation, execution, oppression, corruption
Destruccion, discriminacion, siente la obsesion
Destruction, discrimination, feel the obsession
Por tener a la nacion bajo control
To have the nation under control
Y despues, expliquenmelo!, quiero saber
And then, explain it to me!, I want to know
Que problema tienen con la yerba del Rey
What problem do you have with the King's herb?
No me dejan fumar y me persiguen con su ley
They won't let me smoke and they chase me with their law
Y el Rasta solo quiere fumarse un minimo al mes!
And the Rasta just wants to smoke a minimum per month!
Que problema tienen con la yerba del Rey
What problem do you have with the King's herb?
No me dejan fumar y me persiguen con su "ley"
They won't let me smoke and they chase me with their "law"
El rasta solo quiere fumarse un "may"
The rasta just wants to smoke a "spliff"
A su-play, everyday
At his leisure, everyday
Castiguenme
Punish me
Si hago daño a alguien y si no dejenme
If I harm someone, and if not, leave me be
Se lo digo claro no lo repetire
I'm telling you clearly, I won't repeat it
El Ganja esta bendito por el Dios de Moises
Ganja is blessed by the God of Moses
Persigan asesinos y no creyentes.
Chase murderers and non-believers.
Gente de la tierra, de dios para el hombre
People of the earth, from God to man
Babilon persige, rasta la esconde
Babylon persecutes, Rasta hides it
Unos solo fuman pa entrar en ambiente
Some only smoke to get in the mood
Mientras militares keman montes
While soldiers burn mountains
Y no me sorprende.
And it doesn't surprise me.
Porque se que hay intereses, desde empresarios a jueces
Because I know there are interests, from businessmen to judges
Funcionarios cobran comisiones, por poner sanciones
Officials collect commissions for imposing sanctions
A los ganjaman's, los que huyen del clenque.
On the ganjaman's, those who flee the clenque.
Y diganme... Que problema tienen con la yerba del Rey
And tell me... What problem do you have with the King's herb?
Y diganme... Que problema tienen con el Ganja
And tell me... What problem do you have with Ganja?
Y diganme... Por que no dejan el paz al Rasta?
And tell me... Why don't you leave the Rasta alone?
Y diganme... Que problema tienen...
And tell me... What problem do you have...





Writer(s): Ruben David Morodo Ruiz, Mario Olivares Gomez Plata, Miguel Rojo Del Olmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.