Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Más
Es gibt nichts mehr
Pues
digo,
no
hay
más
Nun,
ich
sage,
es
gibt
nichts
mehr
Si
se
acabó
es
que
se
tenía
que
acabar
Wenn
es
vorbei
ist,
dann
musste
es
vorbei
sein
No
llores
más,
mi
lady
Weine
nicht
mehr,
meine
Lady
No
siempre
sale
todo
como
uno
quiere
Nicht
immer
läuft
alles
so,
wie
man
es
will
Pues
digo,
no
hay
más
Nun,
ich
sage,
es
gibt
nichts
mehr
Si
se
acabó
es
que
se
tenía
que
acabar
Wenn
es
vorbei
ist,
dann
musste
es
vorbei
sein
No
llores
más,
mi
lady
Weine
nicht
mehr,
meine
Lady
No
siempre
sale
todo
como
uno
quiere
Nicht
immer
läuft
alles
so,
wie
man
es
will
Escucha
este
consejo
que
te
quiero
yo
dar
Hör
auf
diesen
Rat,
den
ich
dir
geben
will
No
mereces
llorar
por
alguien
que
jamás
te
supo
valorar
Du
verdienst
es
nicht,
um
jemanden
zu
weinen,
der
dich
nie
zu
schätzen
wusste
Y
estate
atenta,
yo
sé
que
hoy
tú
vives
tormenta
Und
sei
aufmerksam,
ich
weiß,
dass
du
heute
einen
Sturm
erlebst
Pero
de
seguro
que
mañana
el
sol
brillará
aún
más
Aber
sicher
wird
morgen
die
Sonne
noch
heller
scheinen
Que
ayer
cuando
estabas
con
ese
güay
Als
gestern,
als
du
mit
diesem
Kerl
warst
Créeme,
uh,
girl,
lo
sé
muy
bien
Glaub
mir,
uh,
Mädchen,
ich
weiß
es
sehr
gut
Tú
no
tienes
culpa
de
nada
Du
hast
an
nichts
Schuld
Ya
sécate
esas
lágrimas
y
alegra
esa
cara
Trockne
schon
diese
Tränen
und
erheitere
dieses
Gesicht
No
hay
más
Es
gibt
nichts
mehr
Si
se
acabó
es
que
se
tenía
que
acabar
Wenn
es
vorbei
ist,
dann
musste
es
vorbei
sein
No
llores
más,
mi
lady
Weine
nicht
mehr,
meine
Lady
No
siempre
sale
todo
como
uno
quiere
Nicht
immer
läuft
alles
so,
wie
man
es
will
Por
eso,
no
hay
más
Deshalb,
es
gibt
nichts
mehr
Si
se
acabó
es
que
se
tenía
que
acabar
Wenn
es
vorbei
ist,
dann
musste
es
vorbei
sein
No
llores
más,
mi
lady
Weine
nicht
mehr,
meine
Lady
No
siempre
sale
todo
como
uno
quiere
Nicht
immer
läuft
alles
so,
wie
man
es
will
Y
gyal
recuerda,
sólo
por
ser
mujer
tú
eres
perfecta
Und
Mädchen,
erinnere
dich,
nur
weil
du
eine
Frau
bist,
bist
du
perfekt
Si
te
menosprecia
y
no
te
acepta,
ciérrale
la
puerta,
ni
hablar
Wenn
er
dich
herabsetzt
und
dich
nicht
akzeptiert,
schließ
ihm
die
Tür,
keine
Frage
Bien
venir
con
mano
abierta
Du
kamst
stets
mit
offener
Hand
1000
de
noches
esperándole
despierta
1000
Nächte
wach
auf
ihn
gewartet
Cuanto
tiempo
con
presión
normal
si
la
olla
revienta
Wie
lange
unter
Druck,
normal,
wenn
der
Topf
explodiert
Es
anormal
que
el
como
ser
humano
no
lo
comprenda
Es
ist
unnormal,
dass
er
als
Mensch
das
nicht
versteht
Si
tienes
una
reina,
tú
deber
es
mantenerla
y
si
no
Wenn
du
eine
Königin
hast,
ist
es
deine
Pflicht,
sie
zu
hegen
und
zu
pflegen,
und
wenn
nicht
Atente
a
las
consecuencias
Trage
die
Konsequenzen
No
hay
más
Es
gibt
nichts
mehr
Si
se
acabó
es
que
se
tenía
que
acabar
Wenn
es
vorbei
ist,
dann
musste
es
vorbei
sein
No
llores
más,
mi
lady
Weine
nicht
mehr,
meine
Lady
No
siempre
sale
todo
como
uno
quiere
Nicht
immer
läuft
alles
so,
wie
man
es
will
Gyal,
yo
sé
que
tú
te
piensas
que
estás
fuera
de
lugar
Mädchen,
ich
weiß,
du
denkst,
du
bist
fehl
am
Platz
Y
que
te
sientes
como
hoja
en
medio
del
mar
Und
dass
du
dich
fühlst
wie
ein
Blatt
mitten
im
Meer
Que
piensas
que
tus
amigos
ya
no
están
Dass
du
denkst,
deine
Freunde
sind
nicht
mehr
da
Nada
de
eso,
baby
gyal,
escuchará
al
binghyman
Nichts
dergleichen,
Baby
Girl,
höre
auf
den
Binghyman
Pues
tú
eres
la
original,
de
principio
a
final
Denn
du
bist
das
Original,
von
Anfang
bis
Ende
Tú
eres
la
reina
omega,
té
eres
la
number
one
Du
bist
die
Omega-Königin,
du
bist
die
Nummer
eins
Culpable
el
hombre
que
no
te
sepan
valorar
Schuldig
ist
der
Mann,
der
dich
nicht
zu
schätzen
weiß
Pues
si
no
te
da
a
respetar
entonces
déjalo
volar
Denn
wenn
er
dich
nicht
respektiert,
dann
lass
ihn
fliegen
Y
no
hay
más
Und
es
gibt
nichts
mehr
Si
se
acabó
es
que
se
tenía
que
acabar,
oh
yes
Wenn
es
vorbei
ist,
dann
musste
es
vorbei
sein,
oh
ja
No
llores
mi
lady
Weine
nicht,
meine
Lady
No
siempre
sale
todo
como
uno
quiere
Nicht
immer
läuft
alles
so,
wie
man
es
will
No
hay
más
Es
gibt
nichts
mehr
Si
se
acabó
es
que
se
tenía
que
acabar
Wenn
es
vorbei
ist,
dann
musste
es
vorbei
sein
No
llores
más
mi
lady
Weine
nicht
mehr,
meine
Lady
No
siempre
sale
todo
como
uno
quiere
Nicht
immer
läuft
alles
so,
wie
man
es
will
Y
no
hay
más
(no
hay
más)
Und
es
gibt
nichts
mehr
(es
gibt
nichts
mehr)
No
hay
más
(no
hay
más)
Es
gibt
nichts
mehr
(es
gibt
nichts
mehr)
No
hay
más
(no
hay
más)
Es
gibt
nichts
mehr
(es
gibt
nichts
mehr)
(No
hay
más)
(Es
gibt
nichts
mehr)
No
hay
más
Es
gibt
nichts
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben David Morodo Ruiz, Carlos Miguel Bratt Babonneu, Lazaro Barrifonte Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.