Morodo - No Hay Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morodo - No Hay Más




No Hay Más
Больше не будет
Pues digo, no hay más
Ну что, говорю, больше не будет
Si se acabó es que se tenía que acabar
Если закончилось, значит, так надо было
No llores más, mi lady
Не плачь больше, моя леди
No siempre sale todo como uno quiere
Не все всегда получается так, как мы хотим
Pues digo, no hay más
Ну что, говорю, больше не будет
Si se acabó es que se tenía que acabar
Если закончилось, значит, так надо было
No llores más, mi lady
Не плачь больше, моя леди
No siempre sale todo como uno quiere
Не все всегда получается так, как мы хотим
Escucha este consejo que te quiero yo dar
Послушай совет, который я хочу тебе дать
No mereces llorar por alguien que jamás te supo valorar
Ты не заслуживаешь плакать из-за того, кто никогда не умел тебя ценить
Y estate atenta, yo que hoy vives tormenta
И будь внимательна, я знаю, что сегодня у тебя бушуют штормы
Pero de seguro que mañana el sol brillará aún más
Но я уверен, что завтра солнце будет светить еще ярче
Que ayer cuando estabas con ese güay
Что вчера, когда ты была с этим крутым парнем
Créeme, uh, girl, lo muy bien
Поверь мне, девочка, я очень хорошо это знаю
no tienes culpa de nada
Ты ни в чем не виновата
Ya sécate esas lágrimas y alegra esa cara
Вытри эти слезы и развесели лицо
No hay más
Больше не будет
Si se acabó es que se tenía que acabar
Если закончилось, значит, так надо было
No llores más, mi lady
Не плачь больше, моя леди
No siempre sale todo como uno quiere
Не все всегда получается так, как мы хотим
Por eso, no hay más
Поэтому, больше не будет
Si se acabó es que se tenía que acabar
Если закончилось, значит, так надо было
No llores más, mi lady
Не плачь больше, моя леди
No siempre sale todo como uno quiere
Не все всегда получается так, как мы хотим
Y gyal recuerda, sólo por ser mujer eres perfecta
И, гяль, помни, только за то, что ты женщина, ты совершенна
Si te menosprecia y no te acepta, ciérrale la puerta, ni hablar
Если он тебя унижает и не принимает, закрой перед ним дверь, даже не раздумывая
Bien venir con mano abierta
Было хорошо принять его с распростертыми объятиями
1000 de noches esperándole despierta
1000 ночей ждать его, бодрствуя
Cuanto tiempo con presión normal si la olla revienta
Сколько времени с нормальным давлением, если кастрюля взорвется
Es anormal que el como ser humano no lo comprenda
Ненормально, что он как человек не понимает этого
Si tienes una reina, deber es mantenerla y si no
Если у тебя есть королева, твой долг - хранить ее, а если нет
Atente a las consecuencias
Прими последствия
No hay más
Больше не будет
Si se acabó es que se tenía que acabar
Если закончилось, значит, так надо было
No llores más, mi lady
Не плачь больше, моя леди
No siempre sale todo como uno quiere
Не все всегда получается так, как мы хотим
Gyal, yo que te piensas que estás fuera de lugar
Гяль, я знаю, что ты думаешь, что ты не в своем месте
Y que te sientes como hoja en medio del mar
И что ты чувствуешь себя как лист посреди моря
Que piensas que tus amigos ya no están
Что ты думаешь, что твои друзья уже не с тобой
Nada de eso, baby gyal, escuchará al binghyman
Ничего подобного, детка гяль, послушай бинджимана
Pues eres la original, de principio a final
Ведь ты настоящая, от начала до конца
eres la reina omega, eres la number one
Ты - королева-омега, ты - номер один
Culpable el hombre que no te sepan valorar
Виноват мужчина, который не умеет тебя ценить
Pues si no te da a respetar entonces déjalo volar
Ведь если он не дает тебе уважать себя, тогда пусть летит
Y no hay más
И больше не будет
Si se acabó es que se tenía que acabar, oh yes
Если закончилось, значит, так надо было, о да
No llores mi lady
Не плачь моя леди
No siempre sale todo como uno quiere
Не все всегда получается так, как мы хотим
No hay más
Больше не будет
Si se acabó es que se tenía que acabar
Если закончилось, значит, так надо было
No llores más mi lady
Не плачь больше моя леди
No siempre sale todo como uno quiere
Не все всегда получается так, как мы хотим
Y no hay más (no hay más)
И больше не будет (больше не будет)
No hay más (no hay más)
Больше не будет (больше не будет)
No hay más (no hay más)
Больше не будет (больше не будет)
(No hay más)
(Больше не будет)
No hay más
Больше не будет





Writer(s): Ruben David Morodo Ruiz, Carlos Miguel Bratt Babonneu, Lazaro Barrifonte Guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.