Morodo - Pilla cacho (Splunch Riddim) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morodo - Pilla cacho (Splunch Riddim)




Pilla cacho (Splunch Riddim)
Grab a Piece (Splunch Riddim)
Entro saco con mi voz te ataco
I come in with my voice, I attack you
Como un ninja warrior pero sin usar ni un chaco
Like a ninja warrior but without using a single weapon
Tiro del cacharro no de el tabco
I pull the microphone, not the tobacco
Une razas entre barrios
Uniting races between neighborhoods
Valiosa es mi trabajo
My work is valuable
Estate trankilo yo no voy armado
Stay calm, I don't go armed
Al ke kiera gurra yo le digo siempre
To whoever wants war, I always say
Estoy preparado sabes ke me encuentras si me andas buskando
I'm prepared, you know you'll find me if you're looking for me
Cuando doy carreta yo tengo cuerda pa' rato
When I give a speech, I have rope for a while
Fumo y consumo el humo, y me subo
I smoke and consume the smoke, and I go up
Y me anulo todo pensamiento inoportuno
And I cancel all inopportune thoughts
Levante la mano akel ke kizo y no pudo
Raise your hand, the one who wanted and couldn't
Soloamente para la gente ke esta aki mando un saludo
Only for the people who are here, I send greetings
Esta cancion se la dediko akel ke cante
This song is dedicated to the one who sings
Con el corazon al ke junto pulmon
With the heart to the one who joins lungs
Y al ke si cocacola se mantenga en on al verdadero champion
And to the one who, if Coca-Cola, stays on, to the true champion
Lejos de la competicion esta el mejor hip-hop
Far from the competition is the best hip-hop
Estribillo
Chorus
No soy el mas way ni soy el mas fashion
I'm not the coolest, nor the most fashionable
No voy a la ultima ni tengo play station
I'm not up-to-date, nor do I have a PlayStation
Yo soy un tayson ojojou
I'm a Tyson, ojojou
A diario en mi barrio sin local de ensayo
Daily in my neighborhood without a rehearsal space
Tirando de radio me comvierto en lion esto
Pulling the radio, I become a lion, this
Algo serio esto va hacer sabio puedes ver mis labios sobre el ecenario
Something serious, this is going to be wise, you can see my lips on the stage
Political, soy un man de la fiesta rasta cultural
Political, I'm a man of the party, cultural Rasta
Cuando entro con mi gente el cnato no puedes
When I enter with my people, the championship, you can't
Parar entro con mi estilo preparado pa' la accion
Stop, I enter with my style prepared for action
Si kieres competicion te dare un rapapam
If you want competition, I'll give you a rapapam
No baciles, no sabes, no puedes no utilices
Don't fool around, you don't know, you can't, don't use
Tu flow para hacerte con las yales
Your flow to get the keys
Canto musical nadie se mueve ¿por ke? todas
I sing musical, nobody moves, why? All
Tus palabras las proteges con la nueve
Your words, you protect them with the nine
Y una pistola eso no mola escucha al jose le vibra tu cola
And a gun, that's not cool, listen to Jose, your tail vibrates
Controla cuerpo al baiven de ellasiten
Control your body to the sway of them, sit
Yas un estilo diferente aun mas potente
Yas, a different style, even more powerful
Signicas de vientre no cargando a gente mantente
It means belly, not carrying people, stay
Barriente simpre insistente al espiritu
Barriente, always insistent on the spirit
Rebelde-de pasando de yas mani mani ven
Rebel-de, passing from yas mani mani come
Estribillo
Chorus
No soy el mas way ni soy el mas fashion
I'm not the coolest, nor the most fashionable
No voy a la ultima ni tengo play station
I'm not up-to-date, nor do I have a PlayStation
Yo soy un tayson ojojou
I'm a Tyson, ojojou
A diario en mi barrio sin local de ensayo
Daily in my neighborhood without a rehearsal space
Tirando de radio me comvierto en lion esto algo
Pulling the radio, I become a lion, this something
Serio esto va hacer sabio puedes ver mis labios sobre el ecenario
Serious, this is going to be wise, you can see my lips on the stage
Durante todo el año no pare haciendo hip-hop
Throughout the year, I didn't stop doing hip-hop
Hasta en el cuarto de baño que no es extraño
Even in the bathroom, which is not strange
Siempre con mis hermanos manteniendo puro el movi len
Always with my brothers, keeping the movement pure
Si quieres guerra pues ven aunke lo se kien
If you want war, then come, even though I know who
No va de killer si podemos
He's not a killer, if we can
Llevarnos bien entiendeme yo no te bacilo
Get along, understand me, I'm not kidding you
Solamente canto con mi estilo para ke puedas aprender
I just sing with my style so you can learn
Again
Again
Diferencia lo real de lo vanal lucha con tu golpe lirical
Differentiate the real from the banal, fight with your lyrical blow
Contra babylon
Against Babylon
Dentro de cada uno hay un
Inside each one there is a
Lion dispuesto a luchar ¿y el tuyo ke?
Lion willing to fight, and yours what?
Lo has encontrao ya
Have you found it already
No guardes tu estilo para ser mejor ke los demas
Don't keep your style to be better than others
Si tinenes ke destacar trankilo ke ya lo haras
If you have to stand out, don't worry, you will
La oz te recuerda ke es mejor la paz
The oz reminds you that peace is better
Viviendo sin envidia se disfruta mas
Living without envy, you enjoy more
Estribillo
Chorus
No soy el mas way ni soy el mas fashion
I'm not the coolest, nor the most fashionable
No voy a la ultima ni tengo play station
I'm not up-to-date, nor do I have a PlayStation
Yo soy un tayson ojojou
I'm a Tyson, ojojou
A diario en mi barrio sin local de ensayo
Daily in my neighborhood without a rehearsal space
Tirando de radio me comvierto en lion esto algo serio
Pulling the radio, I become a lion, this something serious
Esto va hacer sabio puedes ver mis labios sobre el ecenario
This is going to be wise, you can see my lips on the stage
(Bis)
(Repeat)





Writer(s): Ruben David Morodo Ruiz, Daniel Gonzalez Barajas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.