Morodo - Querido enemigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morodo - Querido enemigo




Querido enemigo
Dear Enemy
Oohh
Oohh
Ohhh nananananana... ooohh
Ohhh nananananana... ooohh
Querido enemigo dejame en paz, ya ya ya yaa,
Dear enemy, leave me alone, yeah yeah yeah yeah,
Ohhh nanana,
Ohhh nanana,
Querido enemigo dejame en paz,
Dear enemy, leave me alone,
No ves que no cuento contigo para avanzar, no no,
Can't you see I don't need you to move forward, no no,
Que a cada paso que doy estoy creciendo,
With each step I take, I'm growing,
Y a cada tono que suelto mueres por dentro,
And with every note I release, you die inside,
Un poquito mas de lo que ya lo estas,
A little more than you already are,
Por muxo que intentes contra mi jamas nada conseguiras,
No matter how hard you try against me, you'll never achieve anything,
Porque yo tengo el don y hablo la verdad,
Because I have the gift and I speak the truth,
Y tu solamente hablas mierda,
And you only speak shit,
Y por eso va este tema,
And that's why this song exists,
Para que todos sepan del problema,
So everyone knows about the problem,
Y asi me entiendan cuando yo les prenda en la hoguera,
And so they understand me when I set them on fire,
Y ahora me presten atencion porque esto no es para cualquiera,
And now pay attention because this isn't for just anyone,
Para los que tengo calaos y los que no valen la pena,
For those I have figured out and those who are not worth it,
Y si recuerdan que antes lo pasabamos bien,
And if you remember that we used to have a good time,
Yendo a partys por la noche ellos decian ser mi friend,
Going to parties at night they said they were my friend,
Pero algo cambio y es que a mi me fue tan bien,
But something changed and it's that I did so well,
Es algo que el tiempo me ha dicho que no saben comprender.
It's something that time has told me they don't know how to understand.
Querido enemigo dejame en paz,
Dear enemy, leave me alone,
Que a mi no me gusta esta vaina y nanana,
Because I don't like this thing and nanana,
Yo uso la musica para unificar y no,
I use music to unify and not,
Para apuñalar por la espalda,
To stab in the back,
Pues ahora me he vendido y voy de fashion y voy de guay,
Well now I've sold out and I'm fashionable and cool,
Y paso de vosotros porque mi nivel no estais,
And I'm over you because you're not at my level,
Y es que sois unos julais alla donde vayais,
And it's that you're some fools wherever you go,
Que sepais battybwoys mi nombre escuchareis.
You should know, battybwoys, you will hear my name.
Querido enemigo dejame en paz,
Dear enemy, leave me alone,
No quiero saber de envidia ni de maldad,
I don't want to know about envy or evil,
No quiero que me persigan ni tener que dedicar,
I don't want to be chased or have to dedicate,
Pues saben que mi tema mas veces que el suyo va a sonar,
Well, you know my song will play more times than yours,
Y luego,
And then,
No me vengan llorando porque mi letra yo le estoy tirando,
Don't come crying to me because I'm throwing my lyrics at you,
Porque solo me estoy defendiendo por toda la mierda que estas hablando,
Because I'm only defending myself for all the shit you're talking,
Xk es falso, como tu, que eres un falso,
Because it's false, like you, who are a fake,
Xk es falso, como tu, que eres un full,
Because it's false, like you, who are a fraud,
Ellos son bwoy no valen nada,
They are bwoy, they are worthless,
Me se de uno que era bueno, waayyyoooo!
I know one who was good, waayyyoooo!
Me se de otro que era aun mejor
I know another who was even better,
Pero se perdieron en el lado oscuro y el diablo sus almas se las llevo, yo, yooo
But they got lost on the dark side and the devil took their souls, yo, yooo
Me se de uno que era bueno, waayyyoooo!
I know one who was good, waayyyoooo!
Me se de otro que era aun mejor
I know another who was even better,
Pero se quemaron con el fuego y se convirtieron en demonio, yo yooo.
But they burned with fire and became demons, yo yooo.
Pero eso vienen, me atacan, apuntan con su aka,
But they come, they attack me, they aim with their aka,
Acompañaos del satan no destacan,
Accompanied by Satan they don't stand out,
Con lo que cantan ellos nunca avanzan,
With what they sing they never advance,
Y no se dan cuenta que no pueden con el rasta,
And they don't realize that they can't handle the Rasta,
Y por eso se arrastran como serpientes,
And that's why they crawl like snakes,
Y su dolor aumenta a medida que mienten,
And their pain increases as they lie,
Si quieren un consejo: mejor no lo intenten,
If they want advice: better not try,
Pues el rastaman las suelta y al final se arrepienten.
For the Rastaman releases them and in the end they regret it.
Hombres que piensan maldad eeeyyy, hombres que piensan maldad
Men who think evil eeeyyy, men who think evil,
Hombres que piensan maldad caminan x la tierra, me quieren tentar.
Men who think evil walk the earth, they want to tempt me.
Hombres que piensan maldad ooooyy, hombres que piensan maldad
Men who think evil ooooyy, men who think evil,
Hombres que piensan maldad y desean la guerra y no la unidad
Men who think evil and want war and not unity.
Hombres que piensan maldad ay ay, hombres que piensan maldad ay ay,
Men who think evil oh oh, men who think evil oh oh,
Hombres que piensan maldad JaH, querido enemigo a mi dejame en paz,
Men who think evil JaH, dear enemy leave me alone,
Hombres que piensan maldad no va, hombres que piensan maldad oh la,
Men who think evil no way, men who think evil oh la,
Hombres que piensan maldad, y desan la guerra JaH...
Men who think evil, and want war JaH...





Writer(s): Ruben David Morodo Ruiz, Daniel Garcia San Leandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.