Morokh - Doppelganger - traduction des paroles en anglais

Doppelganger - Morokhtraduction en anglais




Doppelganger
Doppelganger
Ночных кошмаров вереница
A string of nightmares
Тяжелых шагов пугающий звук
The frightening sound of heavy footsteps
Сердце в оковах, разум в темнице
My heart in chains, my mind in prison
Не разорвать этот замкнутый круг
I can't break this vicious cycle
Не скрыться и не убежать от взора безжизненных глаз
I can't hide and I can't escape the gaze of lifeless eyes
Я являюсь тебе в отражениях, преследую тенью во снах
I appear to you in reflections, I haunt you with shadows in your dreams
В холодных венах застынет кровь
Blood will freeze in your cold veins
Я присвою себе твое имя, украду мысли и плоть
I will claim your name, steal your thoughts and flesh
Ночных кошмаров вереница
A string of nightmares
В осколках зеркал уродливый лик
A hideous face in the shards of mirrors
Сердце в оковах, разум в темнице
My heart in chains, my mind in prison
Душу пленил зловещий двойник
My soul has been captured by a sinister doppelganger
Не скрыться и не убежать от взора безжизненных глаз
I can't hide and I can't escape the gaze of lifeless eyes
Я являюсь тебе в отражениях, преследую тенью во снах
I appear to you in reflections, I haunt you with shadows in your dreams
В холодных венах застынет кровь
Blood will freeze in your cold veins
Я присвою себе твое имя, украду мысли и плоть
I will claim your name, steal your thoughts and flesh
Ежели существует темная сила
If there is a dark force
Которая враждебно и предательски забрасывает в нашу душу петлю
Which hostilely and treacherously throws a noose into our soul
Чтобы захватить нас и увлечь на опасную, губительную стезю
To seize us and draw us along a dangerous, ruinous path
Куда мы бы иначе никогда не вступили, ежели существует такая сила
Which we would never otherwise enter - if there is such a force
То она должна принять наш собственный образ, стать нашим я
Then it must take on our own image, become our self
Ибо только в этом случае уверуем мы в нее
For only then will we believe in it
И дадим ей место в нашей душе
And give it a place in our soul
Необходимое ей для ее таинственной работы
Necessary for its mysterious work
Погаснет свет
The light will go out
Черная пелена
Black veil
Немая топь
Silent mire
Вечная тьма
Eternal darkness
Не скрыться и не убежать от взора безжизненных глаз
I can't hide and I can't escape the gaze of lifeless eyes
Не скрыться и не убежать от взора безжизненных глаз
I can't hide and I can't escape the gaze of lifeless eyes
Не скрыться, не скрыться, не скрыться и не убежать
I can't hide, I can't hide, I can't hide and I can't escape
Не скрыться, не скрыться, не скрыться, нет!
I can't hide, I can't hide, I can't hide, no!





Writer(s): Daniil Orlov, Denis Saakian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.