Morokh - Prophecy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morokh - Prophecy




Prophecy
Prophecy
Исход из поганых вдали огней
We’re escaping from the damn fires far away
Из цепей вырывая восход
Pulling out the sunrise from chains
Твой вдох наполняет тревогой своей
Your breath fills me with anxiety
Умирающий бог
The dying god
Пророк так хотел объяснить нам ложь
The prophet wanted to explain the lies to us
Но смог лишь уйти за последний предел
But he could only leave for the last limit
В бесконечную ночь
Into the endless night
И дарован гнев
And wrath is given
Против всех выйдет вновь один
Against all, one will go out again
Поля летнего львиный зев
Fields of summer lion's yawn
Тьма оденет в туман паутин
Darkness will dress in the fog of cobwebs
И ворован смех
And stolen laughter
Тех, кто смотрит на нас из-за спин
Of those who look at us from behind
Тех, кто пьет нашу черную кровь
Those who drink our black blood
Тех, кому наши крики как гимн
Those for whom our cries are like an anthem
Назови меня пеплом и лететь
Call me ashes and I’ll fly
Мне среди огней в мертвой тишине
Amongst the fires in the dead silence
Укради все сны, обратимся в дым
Steal all dreams, we’ll turn to smoke
И с костром лесным будем ждать весны
And with the forest fire, we will wait for spring
Умирая, ревнуй меня к ней
Dying, be jealous of me for her
Царице погибших полей
The queen of the perished fields
Веренице троп и следов
A string of paths and traces
Реке из уснувших цветов
The river of sleeping flowers
Исход из могил и разбитых домов
Departure from graves and broken homes
Мой гроб пустой
My empty coffin
Исход из погибших лесов
Departure from the perished forests
Мертворожденной весной
Stillborn spring
Назад, на твой зов
Back, to your call
В эти залы, где стук их сердец
Into these halls, where the beat of their hearts
Громче тысячи слов
Louder than a thousand words
Где стук из сердец громче тысячи слов
Where the beat of hearts is louder than a thousand words
Назови меня пеплом и лететь
Call me ashes and I’ll fly
Мне среди огней в мертвой тишине
Amongst the fires in the dead silence
Укради все сны, обратимся в дым
Steal all dreams, we’ll turn to smoke
И с костром лесным будем ждать весны
And with the forest fire, we will wait for spring
Умирая, ревнуй меня к ней
Dying, be jealous of me for her
Царице погибших полей
The queen of the perished fields
Веренице троп и следов
A string of paths and traces
Реке из уснувших цветов
The river of sleeping flowers
Веренице троп и следов
A string of paths and traces
Реке из уснувших цветов
The river of sleeping flowers





Writer(s): Aleksei Sazhin, Igor Shapranskiy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.