Paroles et traduction Morokh - Prophecy
Исход
из
поганых
вдали
огней
We’re
escaping
from
the
damn
fires
far
away
Из
цепей
вырывая
восход
Pulling
out
the
sunrise
from
chains
Твой
вдох
наполняет
тревогой
своей
Your
breath
fills
me
with
anxiety
Умирающий
бог
The
dying
god
Пророк
так
хотел
объяснить
нам
ложь
The
prophet
wanted
to
explain
the
lies
to
us
Но
смог
лишь
уйти
за
последний
предел
But
he
could
only
leave
for
the
last
limit
В
бесконечную
ночь
Into
the
endless
night
И
дарован
гнев
And
wrath
is
given
Против
всех
выйдет
вновь
один
Against
all,
one
will
go
out
again
Поля
летнего
львиный
зев
Fields
of
summer
lion's
yawn
Тьма
оденет
в
туман
паутин
Darkness
will
dress
in
the
fog
of
cobwebs
И
ворован
смех
And
stolen
laughter
Тех,
кто
смотрит
на
нас
из-за
спин
Of
those
who
look
at
us
from
behind
Тех,
кто
пьет
нашу
черную
кровь
Those
who
drink
our
black
blood
Тех,
кому
наши
крики
как
гимн
Those
for
whom
our
cries
are
like
an
anthem
Назови
меня
пеплом
и
лететь
Call
me
ashes
and
I’ll
fly
Мне
среди
огней
в
мертвой
тишине
Amongst
the
fires
in
the
dead
silence
Укради
все
сны,
обратимся
в
дым
Steal
all
dreams,
we’ll
turn
to
smoke
И
с
костром
лесным
будем
ждать
весны
And
with
the
forest
fire,
we
will
wait
for
spring
Умирая,
ревнуй
меня
к
ней
Dying,
be
jealous
of
me
for
her
Царице
погибших
полей
The
queen
of
the
perished
fields
Веренице
троп
и
следов
A
string
of
paths
and
traces
Реке
из
уснувших
цветов
The
river
of
sleeping
flowers
Исход
из
могил
и
разбитых
домов
Departure
from
graves
and
broken
homes
Мой
гроб
пустой
My
empty
coffin
Исход
из
погибших
лесов
Departure
from
the
perished
forests
Мертворожденной
весной
Stillborn
spring
Назад,
на
твой
зов
Back,
to
your
call
В
эти
залы,
где
стук
их
сердец
Into
these
halls,
where
the
beat
of
their
hearts
Громче
тысячи
слов
Louder
than
a
thousand
words
Где
стук
из
сердец
громче
тысячи
слов
Where
the
beat
of
hearts
is
louder
than
a
thousand
words
Назови
меня
пеплом
и
лететь
Call
me
ashes
and
I’ll
fly
Мне
среди
огней
в
мертвой
тишине
Amongst
the
fires
in
the
dead
silence
Укради
все
сны,
обратимся
в
дым
Steal
all
dreams,
we’ll
turn
to
smoke
И
с
костром
лесным
будем
ждать
весны
And
with
the
forest
fire,
we
will
wait
for
spring
Умирая,
ревнуй
меня
к
ней
Dying,
be
jealous
of
me
for
her
Царице
погибших
полей
The
queen
of
the
perished
fields
Веренице
троп
и
следов
A
string
of
paths
and
traces
Реке
из
уснувших
цветов
The
river
of
sleeping
flowers
Веренице
троп
и
следов
A
string
of
paths
and
traces
Реке
из
уснувших
цветов
The
river
of
sleeping
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksei Sazhin, Igor Shapranskiy
Album
Insomnia
date de sortie
08-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.