Morokh - Вечная весна - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morokh - Вечная весна




Вечная весна
Eternal Spring
Под столетними сугробами библейских анекдотов
Under the centuries-old snowdrifts of biblical anecdotes
Похотливых православных и прожорливых католиков
Of lustful Orthodox and gluttonous Catholics
Покинутых окопов и горящих муравейников
Abandoned trenches and burning anthills
Вечная весна в одиночной камере
Eternal spring in a solitary cell
Вечная весна в одиночной камере
Eternal spring in a solitary cell
Под затопленными толпами домами, площадями
Under flooded crowds of houses, squares
Многолюдными пустынями, зловонными церквями
Crowded deserts, malodorous churches
Раскалёнными хуями и голодными влагалищами
Scorching dicks and hungry vaginas
Вечная весна в одиночной камере
Eternal spring in a solitary cell
Вечная весна в одиночной камере
Eternal spring in a solitary cell
Сквозь зеркальные убежища, словарные запасы
Through mirrored shelters, vocabulary reserves
Богохульные мыслишки и не пропитые денюжки
Blasphemous thoughts and unspent money
Обильно унавоженные кладбища и огороды
Abundantly manured cemeteries and gardens
Вечная весна в одиночной камере
Eternal spring in a solitary cell
Вечная весна в одиночной камере
Eternal spring in a solitary cell
Сотни лет сугробов, лазаретов, питекантропов
Hundreds of years of snowdrifts, lazarets, pithecanthropes
Стихов, медикаментов, хлеба, зрелищ обязательных
Poems, medications, bread, compulsory spectacles
Лечебных подземельных процедур для всех кривых-горбатых
Healing underground procedures for all the crooked-humped
Вечная весна в одиночной камере
Eternal spring in a solitary cell
Вечная весна в одиночной камере
Eternal spring in a solitary cell
Воробьиная, кромешная, пронзительная
Sparrow-like, utter, piercing
Хищная, отчаянная стая голосит во мне
Predatory, desperate flock sings in me





Writer(s): Morokh, летов и.ф.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.