Morph - At the Crossroads - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morph - At the Crossroads




She's lying on a motel bed Haunted by the things he said She ponders on the pros and cons Who would have thought that it would feel this wrong
Она лежит на кровати в мотеле, преследуемая тем, что он сказал, Она размышляет о плюсах и минусах, Кто бы мог подумать, что это будет так неправильно
Even if this love feels right She's tired of those endless fights Struggling for every dime Not knowing if it's worth her time
Даже если эта любовь кажется правильной, Она устала от этих бесконечных ссор, Борется за каждый цент, не зная, стоит ли это ее времени
Then she met this other guy Who took her by complete surprise He filled her head with hopes and dreams
Потом она встретила другого парня, который застал ее врасплох, он наполнил ее голову надеждами и мечтами
Taking it to the extreme
Доводя это до крайности
Only one choice to make She's doing it for her own sake Betraying the love of her life
Остается только один выбор, она делает это ради себя самой, предавая любовь всей своей жизни
A necessary sacrifice
Необходимая жертва
Thinking back on what they had She remembered that it wasn't so bad All nights she's spent at his place Never before had she felt so safe
Вспоминая о том, что у них было, она вспомнила, что все было не так уж плохо, все ночи, которые она проводила у него дома, никогда раньше она не чувствовала себя в такой безопасности
Only one choice to make She's doing it for her own sake Betraying the love of her life
Остается только один выбор, она делает это ради себя самой, предавая любовь всей своей жизни
A necessary sacrifice
Необходимая жертва
She is standing in between Raging fire and empty eyes At the crossroads in her life Facing forward and looking back
Она стоит между бушующим огнем и пустыми глазами На перепутье своей жизни, глядя вперед и оглядываясь назад
Falling in too deep
Падаю слишком глубоко
At the crossroads it's getting dark
На перекрестке темнеет
She is standing in between Raging fire and empty eyes At the crossroads in her life Facing forward and looking back
Она стоит между бушующим огнем и пустыми глазами На перепутье своей жизни, глядя вперед и оглядываясь назад





Writer(s): Attila Bokor, Richard Eric Sandström


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.