Paroles et traduction Morphine - Buena
I
hear
a
voice
from
the
back
of
the
room
Я
слышу
голос
из
глубины
комнаты.
I
hear
a
voice
cry
out
you
want
something
good
Я
слышу
голос
кричащий
ты
хочешь
чего
то
хорошего
Well,
come
on
a
little
closer
let
me
see
your
face
Ну,
подойди
поближе,
дай
мне
увидеть
твое
лицо.
Yeah,
come
on
a
little
closer
by
the
front
of
the
stage
Да,
подойди
поближе
к
передней
части
сцены.
I
said
come
on
a
little
closer
I
got
something
to
say
Я
сказал
Подойди
поближе
мне
есть
что
сказать
Yeah,
come
on
a
little
closer
wanna
see
your
face
Да,
подойди
поближе,
я
хочу
увидеть
твое
лицо.
You
see
I
met
a
devil
named
Buena,
Buena
Видишь
ли,
я
встретил
Дьявола
по
имени
Буэна,
Буэна.
And
since
I
met
the
devil
I
ain't
been
the
same,
oh
no
И
с
тех
пор,
как
я
встретил
Дьявола,
я
уже
не
тот,
что
прежде,
О
нет.
And
I
feel
all
right
now,
I
have
to
tell
ya
И
сейчас
я
чувствую
себя
хорошо,
должен
тебе
сказать.
I
think
it's
time
for
me
to
finally
introduce
you
to
the
Думаю,
пришло
время
мне
наконец
представить
тебя
...
Buena,
Buena,
Buena,
Buena,
good,
good,
good
Буэна,
Буэна,
Буэна,
Буэна,
хорошо,
Хорошо,
хорошо
It's
coming
to
me,
yeah,
it's
coming
to
me
Оно
приближается
ко
мне,
да,
оно
приближается
ко
мне.
Now
I,
I
think
I
know
what
it
is
you
need
Теперь
я,
кажется,
знаю,
что
тебе
нужно.
I
know
some
people
wanna
make
you
change
Я
знаю,
что
некоторые
люди
хотят
заставить
тебя
измениться.
Well
I,
I
know
how
to
make'm
go
away
Что
ж,
я
знаю,
как
заставить
тебя
уйти.
You
see
I
met
a
devil
named
Buena,
Buena
Видишь
ли,
я
встретил
Дьявола
по
имени
Буэна,
Буэна.
And
since
I
met
the
devil
I
ain't
been
the
same,
oh
no
И
с
тех
пор,
как
я
встретил
Дьявола,
я
уже
не
тот,
что
прежде,
О
нет.
And
I
feel
all
right,
I
have
to
tell
ya
И
я
чувствую
себя
хорошо,
должен
тебе
сказать.
I
think
it's
time
for
me
to
finally
introduce
you
to
the
Думаю,
пришло
время
мне
наконец
представить
тебя
...
Buena,
Buena,
Buena,
Buena,
good,
good,
good
Буэна,
Буэна,
Буэна,
Буэна,
хорошо,
Хорошо,
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark J. Sandman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.