Morphine - Do Not Go Quietly Unto Your Grave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morphine - Do Not Go Quietly Unto Your Grave




Listen young people, I′m 74
Послушайте, молодые люди, мне 74 года.
And I plan to live 60 or 70 more
И я планирую прожить еще 60 или 70 лет
Yeah, I've been all around, I′ve done a few things
Да, я был повсюду, я сделал несколько вещей.
And I spent a few nights on the floor, oh!
И я провел несколько ночей на полу, о!
Did everything wrong, but I never got caught
Я делал все неправильно, но никогда не попадался.
So of course I would do it all over again
Так что, конечно, я бы повторил все сначала.
I surprised many people who'd written me off years ago
Я удивил многих, кто списал меня со счетов много лет назад.
Now they're way underground
Теперь они глубоко под землей.
Nobody asked me, but here′s my advice
Меня никто не спрашивал, но вот мой совет:
To a young man or woman who′s living this life
Молодому мужчине или женщине, живущим этой жизнью.
In a world gone to Hell, where nobody's safe
В мире, отправленном в ад, где никто не в безопасности.
Do not go quietly unto your grave
Не уходи тихо в свою могилу.
Do not go quietly unto your grave
Не уходи тихо в свою могилу.
Learned a few tricks and I′ll learn a few more
Выучил несколько трюков, и я выучу еще несколько.
And I got enough bullets to fight a small war
И у меня достаточно патронов, чтобы вести небольшую войну.
Nobody asked me, so here's my advice
Меня никто не спрашивал, так что вот мой совет
To a young man or woman who′s living this life
Молодому мужчине или женщине, живущим этой жизнью.
In a world gone to Hell where nobody's safe
В мире, отправленном в ад, где никто не в безопасности.
Do not go quietly unto your grave
Не уходи тихо в свою могилу.
Do not go quietly unto your grave
Не уходи тихо в свою могилу.
Do not go quietly unto your grave
Не уходи тихо в свою могилу.
Do not go quietly unto your grave
Не уходи тихо в свою могилу.





Writer(s): Mark J. Sandman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.