Paroles et traduction Morphine - Empty Box
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tore
open
the
package
it
was
an
empty
box
Разорвал
упаковку
– там
пустая
коробка,
No
meaning
to
me,
just
an
empty
box
Нет
смысла
для
меня,
просто
пустая
коробка.
Sender
was
a
woman
Отправитель
– женщина,
Sender
was
a
woman
Отправитель
– женщина.
She
said,
she's
sending
me
everything
that
I,
I
Она
сказала,
что
шлёт
мне
всё,
что
я,
я
I
never
gave
her
before
Никогда
ей
не
давал.
She
said,
"Fill
it
up
and
send
it
back
Она
сказала:
"Заполни
её
и
отправь
обратно,
Fill
it
up
and
send
it
back"
Заполни
её
и
отправь
обратно".
So
I
sent
her
back
an
empty
box
И
я
отправил
ей
обратно
пустую
коробку,
A
big
mistake,
sent
back
an
empty
box
Большая
ошибка,
отправил
обратно
пустую
коробку.
Half
in
the
shadows,
half
in
the
husky
moonlight
Наполовину
в
тенях,
наполовину
в
тусклом
лунном
свете,
And
half
insane
just
a
sound
И
наполовину
безумный,
просто
звук.
I
cross
them
to
a
valley,
a
valley
so
dark
Я
пересёк
долину,
долину
такую
тёмную,
That
when
I
look
back,
I
can't
see
where
I
began
Что,
оглядываясь
назад,
не
вижу,
откуда
начал.
I
can't
see
my
hands,
I
don't
even
know
if
my
eyes
are
open
Не
вижу
своих
рук,
даже
не
знаю,
открыты
ли
мои
глаза.
In
the
mornin'
I
was
by
the
sea
Утром
я
был
у
моря
And
I
swam
out
as
far
as
I
could
swim
И
заплыл
так
далеко,
как
только
мог,
Until'
I
was
too
tired
to
swim
anymore
Пока
не
устал
плыть
дальше.
And
then
I
floated
А
потом
я
поплыл
по
течению
And
tried
to
get
my
strength
back
И
пытался
восстановить
силы.
And
then
an
empty
box
came
floatin'
by
И
тут
мимо
проплыла
пустая
коробка,
An
empty
box
and
I
crawled
inside
Пустая
коробка,
и
я
забрался
внутрь.
Half
in
the
shadows,
half
in
the
husky
moonlight
Наполовину
в
тенях,
наполовину
в
тусклом
лунном
свете,
And
half
insane
just
a
sound
in
the
night
И
наполовину
безумный,
просто
звук
в
ночи.
Half
in
the
shadows,
half
in
the
husky
moonlight
Наполовину
в
тенях,
наполовину
в
тусклом
лунном
свете,
And
half
insane
just
a
sound
И
наполовину
безумный,
просто
звук.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark J. Sandman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.